Читать «Литературная Газета 6492 ( № 50 2014)» онлайн - страница 36

Литературка Газета Литературная Газета

В этот сборник вошли как старые, так и совсем новые стихи поэта, написанные буквально перед выходом книги. Отметим также, что некоторые из этих стихотворений впервые увидели свет на страницах «ЛГ». У автора свой собственный голос, стиль, его трудно спутать с другими поэтами, достаточно чуть вчитаться в тексты, чтобы услышать особое звучание, часто возникающее из обыденности, из мимолётного настроения:

Ни предрассветных ожиданий,

ни оголтелых вечеров.

Который год как между нами

не происходит ничего.

Артис тщательно отделывает свои стихи и в этом может дать фору признанным мастерам-стилистам. Оставим литературоведам будущего разбираться – насколько это оправданно, но не пройдём мимо замечательного умения автора находить свежие рифмы и созвучия, отчего тексты его воспринимаются лиричнее и, вероятно, глубже:

Первое увлечение женщиной

помню, будто случилось оно недавно:

тяжелее отцовской затрещины

било по темечку, виски сдавливало.

Лирический герой автора – потерянный в мире человек, который, похоже, не стремится «найти себя», давно уже махнув на всё рукой...

Кто-то однажды заметил, что поэтика Артиса восходит к Есенину и Северянину. Отчасти это так, но лишь отчасти. При желании в этих стихах можно обнаружить и блоковскую «туманность», и брюсовскую педантичность, и бальмонтовскую напевность. Но автор, повторимся, состоявшийся поэт со своим голосом. А кто и когда на него повлиял – дело десятое.

Ксения КОЛОКОЛЬЦЕВА

Теги: Дмитрий Артис , Детский возраст

Пятикнижие № 50

ПРОЗА

Элис Манро. Беглянка: Рассказы / Пер. с английского Е. Петровой. - СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. – 352. – 10 000 экз.

На русском языке вышла ещё одна книга рассказов Элис Манро, нобелевского лауреата 2013 года. Манро сравнивают с Чеховым, и неспроста. Она в самом деле мастер рассказа, и действительно между русским классиком XIX века и современной канадской писательницей много общего: неторопливость повествования, острое внимание к деталям и подробностям, а главное – атмосфера густого трагизма с непонятно откуда пробивающимся застрочным светом. Книгу Манро предваряют несколько страниц различных, в целом – комплиментарных отзывов, от пытающихся дать аналитичную оценку: "Рассказы остроумные, великолепные и трагичные. Подобно погоде, они окутывают читателя ещё много часов спустя после прочтения" «Houston Chronikle» до простодушно восторженных: «Мурашки по коже! Это просто незабываемо!» «The New York Observer». Если внимательно прочесть «Беглянку», это не покажется преувеличением.

ПОЭЗИЯ

Павел Косяков. Вероломство жизни. – М.: У Никитских ворот, 2014. – 104 с. – 500 экз.

Павел Косяков из тех поэтов, кто хронически не переносит несерьёзного отношения к жанру. Книга «Вероломство жизни» – это плод многолетней поэтической работы, этап одинокого и сосредоточенного пути. Для Косякова поэзия – это занятие, достойное настоящих мужчин. Из текстов видно, что он не только пытается пропустить через себя весь русский позитивный поэтический опыт, но и окрасить каждое слово своей неповторимой интонацией.