Читать «Собака, которая выла» онлайн - страница 81
Эрл Стэнли Гарднер
— Полагаю, — сказал судья Маркхем, — что по настоящему пункту перекрестный допрос достаточно отошел от темы и вопрос о содержании записки следует отвести.
— Хорошо, — согласился Перри Мейсон, — на этот раз у меня нет больше вопросов.
— Вызовите Сэма Марсона, — приказал Клод Драмм.
Сэма Марсона привели к присяге, он занял место для свидетелей и показал, что его зовут Сэм Марсон, он тридцати двух лет от роду, водитель такси и работал таковым 17 октября этого года.
— Вы видели подсудимую в тот день? — спросил Клод Драмм.
Марсон подался вперед, разглядывая Бесси Форбс, которая сидела прямо за Перри Мейсоном под охраной помощника шерифа.
— Да, — сказал он, — я ее видел.
— Когда вы впервые ее увидели?
— Примерно в десять минут восьмого.
— Где?
— В районе Девятой и Масонской.
— При каких обстоятельствах?
— Она подала мне знак, я остановился у тротуара. Она сказала, что ей нужно на Милпас-драйв в дом 4889. Я ее отвез, и тогда она велела мне позвонить по номеру Паркрест, 62945, спросить Артура Картрайта и передать, чтобы он сразу шел к Клинту, потому что с Клинтом идет разговор начистоту о Пауле.
— Ну и вы? — спросил Клод Драмм.
— Я ее отвез, поехал звонить, как она велела, а затем вернулся.
— Что потом?
— Потом она вышла, я отвез ее назад и высадил неподалеку от отеля «Бридмонт».
— Вы не видели ее еще раз в тот вечер?
— Видел.
— Когда?
— Точно не знаю, что-то около полуночи. Она подошла к моему такси и сказала, что, кажется, обронила в салоне носовой платок. Я ответил, что обронила, и вернул платочек.
— Она его взяла?
— Да.
— Это была та самая женщина, которую вы раньше отвозили к дому номер 4889 на Милпас-драйв?
— Да, она самая.
— И вы утверждаете, что эта женщина — подсудимая на настоящем процессе?
— Да. Это она.
Клод Драмм обратился к Перри Мейсону:
— Можете приступить к перекрестному допросу.
Перри Мейсон слегка повысил голос:
— Подсудимая забыла платок в вашем такси?
— Да.
— Что вы с ним сделали?
— Показал вам, а вы велели положить его обратно в карман.
Клод Драмм издал смешок.
— Минуточку! — сказал Перри Мейсон. — Не нужно меня сюда припутывать.
— Так и не впутывайтесь, — возразил Клод Драмм.
Судья Маркхем постучал молоточком.
— Соблюдайте порядок! — произнес он. — Адвокат, вы хотите, чтобы ответ был вычеркнут из протокола?
— Да, — ответил Перри Мейсон, — я предлагаю его вычеркнуть на том основании, что он не соответствует заданному вопросу.
— Предложение отклонено, — решительно сказал судья Маркхем. — Суд считает, что он соответствовал заданному вопросу.
Помощник окружного прокурора расплылся в широкой улыбке.
— Не говорил ли вам помощник окружного прокурора, какие показания давать по настоящему делу? — спросил Перри Мейсон.
— Нет, сэр.
— Не говорил ли он, что, если я дам к тому хоть малейшую возможность, вам нужно показать, что вы отдали этот платок мне?
Свидетель смущенно поежился.
Клод Драмм взвился с яростным протестом, но судья Маркхем протест отклонил, и Сэм Марсон выдавил из себя:
— Ну, вообще-то он сказал, что