Читать «Игра миллиардера 3» онлайн - страница 8
Лайла Монро
Он слушал меня, уважал, поддерживал мой талант. И черт побери, он был неприлично хорош в постели, и в придачу еще очень даже красив. Тот факт, что он был неприлично богат, по крайней мере не самая худшая вещь в мире. Он знал, как справиться с моей семьей и моими редкими (
И все это убивало меня еще больше, потому что у Ашер Янга было все, что я когда-либо хотела видеть в мужчине. Вот почему все было так плохо. Ведь в конце концов, получилось, что те отношения, которые у нас были оказались ложью, основанной на глупом пари. Получается, что мной можно было манипулировать так же легко, как клонами супермоделей Барби, с которыми он обычно очень быстро прощался, быстрее, чем кончается одноразовая бритва.
Из меня вырвался свежий раунд рыданий, и мне было, честно говоря, все равно даже если услышат соседи.
Когда показалось, что у меня наконец-то уже кончились все слезы, иначе за перегруз моих слезных протоков профсоюз готов был объявить забастовку, я поднялась на трясущихся ногах и подошла к окну. Вид, как всегда, был не совсем живописный.
Полиэтиленовый пакет болтался, закрутившись на ветвях дерева, раздуваемый ветром. Две маленькие старушки болтали, смешно жестикулируя руками и выражая свое несогласие друг с другом, пока они не спеша шли мимо заброшенного Макдональдса, чья золотая дуга была практически винтажной, и знак всегда, по крайней мере, имел одну опечатку. За углом паркинга, я увидела двух парней в узких джинсах и выцветших фиолетовых толстовках с капюшонами на головах, передающие друг другу наличные и маленькие мешочки с травой.
Ох, Сан-Франциско — сумасшедший, запутавшийся, красивый, уродливый город, который украл мое сердце. Ты наконец-то подарил мне мою мечту, но единственное, что мне остается сделать это собрать ее разбитые кусочки. Не такого я ожидала. Я ненасытная, Сан-Франциско? Неблагодарная? Потому что у меня есть еще одна мечта, Сан-Франциско, и теперь я не знаю точно, чего хочу больше, а скорее всего я хочу их обе. Почему сегодня все выглядит таким серым, Сан-Франциско?
Я не произносила всего этого вслух, потому что Сан-Франциско на самом деле не был живым и не мог мне ответить.
Мое состояние задумчивости, граничащей почти с психозом, прервал телефонный звонок со стороны моего дивана, который звучал так виновато, словно щенок, намочившийся на ковер.
...и я уже наделила человеческими качествами свой чертовый телефон, потому что Ашер на самом деле жестко доставал меня, во всех смыслах.
Говорящий номер, какого черта? Я взяла в руки телефон, намереваясь его выключить (я не люблю этого делать, так как может ведь возникнуть какая-нибудь экстремальная ситуация в бутике, сообщение о которой телефон с удовольствием примет в свою маленькую механическую голову, поэтому никогда не выключала, но сегодня он явно просто измучил меня), но прежде чем я нажала на кнопку, взглянула на дисплей и увидела, что звонок идет со скрытого номера. И это раздражало до чертиков. Ашер действительно думает, что я родилась только вчера?