Читать «Криллитанский код» онлайн - страница 25

Джастин Ричардс

- Вам следовало бы проявить некоторое уважение, - резко выплюнула мисс Сарк. – Ваша единственная надежда только что умерла. Как там говорят? Что-то теряешь, что-то находишь.

- Нет, - ответил Доктор. – В смысле, да, так говорят. Но это неправда. Не в моём случае. Понимаете ли, я всегда только нахожу.

- Всё кончено, Доктор, - сказал сэр Мэннинг. – Вы и ваш глупый друг… - он вдруг замолчал и огляделся. – Где Генри? – спросил он.

- А, простите. Ему нужно было домой. Плохо себя почувствовал, - Доктор похлопал по карманам. – У меня тут где-то завалялся больничный лист…

- Он здесь, - догадалась Габби. – Генри прячется где-то на фабрике.

- Найдите его! – приказал сэр Мэннинг.

Габби поспешила прочь, махая крыльями. Сэр Мэннинг повернулся к Доктору. – Где Генри? Что он делает?

Доктор вздохнул и сделал вид, что смахивает пыль с лацкана пальто. – Вы совершили ту же ошибку, что и Габби.

- Что за ошибка? – спросила мисс Сарк.

- Вы недооценили Генри. Как недооценили всех людей на этой планете. Вы за это поплатитесь. Если только не улетите сейчас же, - взгляд Доктора стал жёстким, а лицо мрачным. – Обычно я не даю ещё одного последнего шанса. Вы не понимаете, как вам повезло. Улетайте, пока можете.

В этот раз они не засмеялись над словами Доктора. Сэр Мэннинг повернул свою большую голову к мисс Сарк. – Найдите Генри. Отправьте всех братьев и сестёр на поиски. Мы уже так близко, теперь наша судьба неотвратима.

Генри был доволен собой. По крайней мере, ему удалось пробиться к системам фабрики. Они работали как попало из-за проблем с Интернетом, однако он считал, что сумеет сделать то, что задумал Доктор.

Самой большой проблемой было остаться в живых. Криллитанцы то и дело проходили мимо кабинета, и ему приходилось нырять вниз, но очень скоро он погрузился в работу.

На самом деле он настолько погрузился в работу, что не заметил, как открылась дверь. На стол упала тень.

- Минуточку подождите, - по привычке сказал Генри. Он привык, что люди заходили поговорить с ним, пока он работал в своём кабинете.

Если не считать того, что он не в своём кабинете, вспомнил он. Генри с тревогой поднял голову.

Над ним навис криллитанец. Издав яростный рык, существо перегнулось через стол. Оно схватило Генри за плечи. Тот почувствовал, как когти прокалывают пиджак и рубашку. Потом криллитанец выдернул его из кресла.

Прижатый к костлявой груди существа, Генри не мог двинуться. Тварь радостно зарычала и потащила его прочь.

Инопланетные глаза сэра Мэннинга прищурились, рассматривая Доктора. Они остались вдвоём рядом с гигантским металлическим резервуаром.

- Вы слишком умны, чтобы попасться так просто, - сказал сэр Мэннинг.

Доктор улыбнулся. – Вы так любезны. Но нет, вы поймали меня по-честному, так что молодцы.

- Вы явились сюда с определённой целью. Вы понимали, что самое очевидное действие, которое можете предпринять против нас, связано с использованием масла, - сэр Мэннинг оглядел громадные металлические резервуары рядом с ними. – В этом баке достаточно криллитанского масла, чтобы уничтожить всю фабрику. Из-за особенностей технологического процесса он должен находиться рядом с резервуаром-инкубатором. Именно в нём создаются новые криллитанцы, - он показал на бак, стоящий от них по другую сторону. – Как я и сказал, цель очевидна.