Читать «В сентябре тридцать дней» онлайн - страница 2

Роберт Янг

Конечно не станет, если он не даст ей такую возможность.

- А-а она в хорошем состоянии?

Лицо старичка помрачнело.

- Она прошла капитальный ремонт, сэр. Заменены полностью все батареи и серводвигатели. Ленты прослужат еще лет десять, а блоки памяти и того больше. Сейчас я вытащу ее и покажу.

Хотя коробка стояла на роликах, управляться с нею было нелегко. Денби помог старичку вытащить учительницу из витрины и поставить возле двери, где было посветлей.

Старичок отступил назад в восхищении.

- Я, быть может, несколько старомоден, сэр, - заявил он, - однако должен вам сказать, что современные телепедагоги и в подметки ей не годятся. Вы когда-нибудь учились в настоящей школе?

Денби кивнул головой.

- Я так и подумал. Интересно...

- Включите мне ее, пожалуйста, - прервал Денби.

Учительница приводилась в действие с помощью маленькой кнопки, спрятанной за мочкой левого уха. Хозяин магазина немного покопался прежде, чем найти включатель, затем послышалось легкое "Щелк!", сопровождаемое еле слышным гудением. Вскоре на щеках учительницы заиграли краски, грудь начала ритмично вздыматься и опускаться, раскрылись голубые глаза...

Денби так сжал кулаки, что ногти впились в ладони.

- Попросите ее сказать что-нибудь!

- Она откликается и реагирует почти на все, сэр, - заметил старичок. - На слова, фразы, сцены, события... Возьмите ее, сэр, и, если она вам не подойдет, можете привезти обратно, и я с удовольствием верну вам деньги.

Старичок заглянул в коробку.

- Как вас зовут? - спросил он.

- Мисс Джоунс, - в голосе ее слышался шепот сентябрьского ветра.

- Ваша профессия?

- Основная - учительница четвертого класса школы, сэр. Но могу преподавать в первом, втором, третьем, пятом, шестом, седьмом и восьмом классах и имею хорошую подготовку по гуманитарным дисциплинам. Кроме того, умею петь в домашнем хоре, готовить обед и выполнять простейшие операции по шитью штопать дырки, пришивать пуговицы, поднимать петли на чулках.

- В последние модели фирма внесла много новшеств, - заметил старик, обращаясь к Денби. - Когда они в конце концов поняли, что телеобучение приобретает популярность, они стали делать все, что в их силах, чтобы побить конкурирующие компании пищевых концентратов. Но толку не добились. Ну-ка, мисс Джоунс, выйдите из коробки и покажите-ка нам, как мы ходим.

Она прошлась по захламленной комнате; ее маленькие красные сандалеты мелькали по пыльному полу, яркое платье чем-то напоминало золотую осень. Затем она вернулась и встала в ожидании возле дверей.

Денби не в силах был сказать ни слова.

- Хорошо, - вымолвил он наконец. - Положите ее обратно в коробку. Я беру ее.

- Пап, это для меня? - закричал маленький Бил. - Да?

- Так точно, - ответил Денби, и вручную подкатил коробку к дому, поднял ее на маленькую веранду, а затем сказал, - и для нашей мамочки также.

- Ну когда это кончится? - сердито спросила Луара, стоя со скрещенными руками в дверях. - Ужин давно остыл, а тебя все нет.

- Ничего, можно подогреть, - отвечал Денби. - Бил, смотри!

Он, слегка запыхавшись, перетащил коробку через порог и покатил ее дальше по небольшому коридорчику в гостиную. В этот момент гостиной всецело завладел какой-то уличный торговец в красном, ворвавшийся туда через 120-дюймовый экран телевизора и вовсю расхваливавший новую модель "линкольна" с откидным верхом.