Читать «Еще один простак» онлайн - страница 91
Джеймс Хэдли Чейз
Рядом с ней сидел О’Рейли, нога на ногу, ковыряя в зубах спичкой. Он сменил свою шоферскую униформу на спортивную рубашку и легкие брюки бутылочного цвета. Когда я встретился с ним глазами, он ухмыльнулся.
В правой руке он держал полицейский пистолет 38-го калибра. Короткий вороненый ствол был наведен прямо на меня.
Глава двенадцатая
— Давай заходи, парень, поддержи компанию, — сказал О’Рейли. Похоже, твою жену не устраивает мое общество.
Я подошел к Нине. Первое чувство потрясения и страха, которое я испытал, увидев этого человека в своем доме, сменилось холодной яростью.
— Вон отсюда, пока я тебя не вышвырнул, — сказал я.
Он ухмыльнулся, оскалив ровные белые зубы.
— Слушай, парень, — сказал он, — может, ты чего и стоишь как любитель, но я-то профессионал. Мне прихлопнуть двух таких, как ты, раз плюнуть.
Нина успокаивающим жестом положила ладонь мне на руку.
— Что тебе надо? — спросил я.
— Не догадываешься? Мне нужны те самые пленки, и я их получу!
— Значит, все-таки ты убил ее!
Он потер подбородок и еще шире ухмыльнулся.
— Я? Все улики против тебя. Ну и лопух же ты, братец! Слишком много говоришь. Если бы ты не сболтнул насчет этих пленок, мы с Реей считали бы, что сидим как у Христа за пазухой, но тебе надо было распустить язык. Эти пленки угроза для Реи. Меня они не беспокоят, но мы с ней работаем на пару, и я обещал добыть их.
— Напрасно обещал. Ты их не получишь. Если кто их и получит, так это Реник.
Он взглянул на пистолет в своей руке, потом на меня.
— Допустим, я целюсь в левую ногу твоей жены? Допустим, я спускаю курок? А ведь я могу это сделать, если ты не отдашь мне пленки.
— Не слушай его, Гарри, — спокойно сказала Нина. — Я его не боюсь.
— Попробуй выстрели, — сказал я. — Не успеешь спрятать свою пушку, как сюда набежит десяток людей, не меньше. Твой дешевый блеф не пройдет! А теперь пошел вон!
Он откинулся на спинку кресла и засмеялся.
— Вообще-то стоило бы попробовать. Но ты прав. Я не стану стрелять ни в кого из вас. — Он сунул пистолет в карман брюк, — Ладно, давай ближе к делу. Мне нужны пленки, и ты их отдашь. Где они?
— В банке, где ты до них не доберешься.
— Значит, ты мне отдашь их в банке. Пошли!
— Ничего ты не получишь. Это окончательно. Убирайся отсюда!
Он посмотрел на меня долгим неподвижным взглядом.
— Ну, ладно. Раз такое дело, придется тебя переубедить. На карту поставлены миллионы долларов. Твой пленки могут сорвать тщательно продуманный план, и я этого не допущу. Мне наплевать, что случится, лишь бы мой план сработал. У меня есть деньги, чтобы предпринять любые необходимые меры для получения этих пленок. Теперь я кое-что тебе покажу. — Он достал из кармана флакончик синего стекла, вынул пробку и очень осторожно накапал жидкость на стоявший рядом столик. Жидкость вела себя как живая. Она с шипением образовала крохотную лужицу в середине стола. Я видел, как она разъедала лак и краску. — Это серная кислота, — продолжал он. — Та самая, которую выплескивают в лицо несговорчивым людям. — Он взглянул на меня, и лицо его внезапно исказилось от злобы. — Я знаю головорезов, Барбер, которые выплеснут ее в лицо твоей жене меньше чем за сотню долларов. И не строй себе иллюзий, что ты сумеешь ее защитить. В общем так: или я прямо сейчас получаю пленки, или в ближайшие двенадцать часов из твоей жены делают слепую калеку с прожженным лицом. Выбор за тобой.