Читать «Еще один простак» онлайн - страница 79

Джеймс Хэдли Чейз

Я взял фонарик, стараясь не глядеть на нее, потом подошел к передней двери, открыл ее и шагнул в темноту.

Вокруг царила тишина. В доме через дорогу светились окна. Дом соседа был окутан тьмой. Я дошел до калитки и огляделся по сторонам. На улице не было ни души. Сердце у меня тяжело колотилось, во рту стоял противный кислый вкус.

Я подошел к гаражу и с трудом вставил ключ в замочную скважину. Когда я открыл дверь, до меня донесся едва ощутимый, но безошибочный запах смерти, и я остановился, преодолевая чувство тошноты и страха.

Войдя в гараж, я прикрыл за собой дверь и включил фонарик. Понадобилось несколько минут, чтобы взять себя в руки и подойти к багажнику, и еще минута, чтобы вставить ключ в замок.

Я задыхался, пот заливал мне лицо, сердце бешено стучало. Наконец, я собрался с духом и рывком поднял крышку багажника. Дрожащий свет фонаря выхватил из темноты дешевенькое бело-голубое платье, длинные красивые нога, маленькие ступни в босоножках, лежащие на запасной шине.

Портфель стоял рядом с трупом. Я схватил его и захлопнул крышку багажника. К горлу подступила тошнота, все тело сковал безграничный ужас. Я взял себя в руки, запер на ключ багажник, затем двери гаража и быстро пошел к дому.

Нина ждала меня с напряженным лицом. Мне показалось, что она постарела, осунулась и очень встревожена.

— Вот сейчас можно и выпить, — сказал я хриплым голосом, ставя портфель на стол.

Порция виски, заранее приготовленная Ниной, сразу меня взбодрила. Я вынул платок и вытер лицо.

— Держись, милый, — сказала Нина ласковым голосом.

— Со мной все в порядке.

Я зажег сигарету и глубоко затянулся.

— Давай я его открою, — сказала Нина и потянулась к портфелю.

— Нет! Не прикасайся к нему! Нельзя, чтобы на нем обнаружили отпечатки твоих пальцев!

Я взял портфель и без труда открыл стандартный замок-защелку. Затем перевернул портфель вверх дном и вывалил все его содержимое на стол.

Я ожидал увидеть каскад денежных знаков. Я ожидал увидеть десятки пачек долларов. Вместо этого на столе лежала куча газет — старых и даже грязных газет.

Вместо денег — всего лишь старые, грязные газеты!

Я услышал, как Нина затаила дыхание.

Я был так потрясен, что потерял способность двигаться. Я тупо уставился на газеты, не веря своим глазам. Затем внезапная мысль ударила меня как обухом по голове.

Нет денег — значит, я не смогу взять напрокат машину!

— Мы влипли, — сказал я, беспомощно взглянув на Нину. — Мы по-настоящему влипли.

Нина перетрясла газеты, словно бы надеялась найти между ними деньги, затем посмотрела на меня.

— Но что с деньгами? Украли?

— Нет, портфель все время был у меня на глазах, пока я не запер его в багажник.

— Но где же деньги? Может, Мальру и не собирался платить?

— Нет, это исключено. Деньги для него ничего не значили. Он должен был понимать, что такая уловка поставила бы под угрозу жизнь его дочери.

И тут я неожиданно вспомнил о точно таком же портфеле, который Реник просил меня сфотографировать.

— У Мальру было два портфеля, совершенно одинаковых. В одном из них лежали деньги для выкупа, в другом — эти газеты. Должно быть, портфель подменили, когда он выезжал из дому.