Читать «Канадский гамбит» онлайн - страница 10
Джерри Эхерн
Капитан перешагнул порог, вступил в приемную. Стрекотали пишущие машинки, бойкие девушки рылись в картотеках, отвечали на телефонные звонки, оживленно болтали друг с другом.
— Я — Хэнк Фрост. Мистер Тартаро ждет меня.
Секретарша кивнула и попросила погодить минутку.
Фрост огляделся.
Все оставалось по-прежнему. Несметное множество фотографий и вырезок на каждой стене. Сцены времен Гражданской войны, кадры из ковбойских кинофильмов и, разумеется, разнообразнейшие пистолеты, револьверы, винтовки — однозарядные и магазинные, полуавтоматические и штурмовые; автоматы крупно— и малокалиберные; пулеметы станковые, ручные, авиационные, зенитные, корабельные и т. д., и т. п…
— Джо дожидается вас в зале для совещаний, — прощебетала девушка. — Знаете, где это?
Фрост кивнул и двинулся по короткому коридору. Снова несчетные фотографии, коллажи, вырезки — все на ту же неизменную тему. Дверь редакторского кабинета была распахнута. И у Джо все по-прежнему: заваленный рукописями и гранками стол, переполненные пепельницы, пузырек с канцелярским клеем. Несколько утиных чучел на запыленных полках. Тартаро сам набивал их, припомнил Фрост.
Он вступил в зал для совещаний.
За дальним концом длинного полированного стола восседал Джо Тартаро собственной взлохмаченной персоной.
— Здорово, Хэнк! Сто лет не виделись!
Голос, как и встарь, звучал хрипловато благодаря табаку и виски, употребляемым сверх разумной меры.
— Врешь, старина, только один год…
Редактор почти не изменился. Те же седеющие волосы, те же глубокие морщины на обветренном лице, те же глаза, близоруко щурящиеся от непрерывного чтения. И дымит, как паровоз, отметил наемник. Хотя, попробуй не дымить при эдакой работенке…
— Какими судьбами?
— Заданьице получил от несравненной службы Diablo. Телохранителем состою.
— По сей день работаешь на Энди Дикона? Что ж, вольному воля, — проскрипел Тартаро, закуривая новый “Салем”. — Угощайся.
— Благодарю, Джо, только ментоловые не по мне.
Фрост зажег “Кэмел” и уселся напротив приятеля.
— В наказание за неучтивость, кофе наливай себе сам. Если хочешь со сливками, возьми в холодильнике. Джо сделал широкий жест левой рукой.
— А чье именно тело ты должен охранять?
Водрузив на стол чашку дымящегося кофе, Фрост уселся вновь и с удовольствием распрямил ноги. Мельком обозрел новые шестидесятипятидолларовые туфли, подивился: надолго ли хватит этой пары.
— Вернее спросить, какое. Семилетнее, сопливое, противное. Поскольку Дикон заверял, будто работа — сущие каникулы, предрекаю целую кучу грядущих неприятностей. Не откажусь выслушать твое авторитетное мнение.
— О чем?
— О ком. Тебе знакомо имя доктора Мильтона Чильтона?
— Мильтона Чильтона?.. Слыхал, слыхал. Имечко, правда, не приведи Господи, но парень весьма толковый. Женился на дочке владельца Скартвелл-Нефтехим. Газеты за ними следили и следят очень пристально. Имеешь такие деньги — постоянно попадаешь на первые полосы. Чильтон развелся…