Читать «Битва королей (Книга вторая)» онлайн - страница 228

Джордж Мартин

- Трон отвергает его! Он не король!

Серсея бросилась к трону, но лорд Тайвин, каменно-недвижимый, только поднял палец - и сир Меррин Трант тут же обнажил меч. Конец был жесток и краток. Золотые плащи схватили рыцаря за руки.

- Он не король! - еще раз крикнул тот, и длинный меч сира Меррина вонзился ему в грудь.

Джофф упал на руки матери. Трое подоспевших мейстеров вынесли его через королевскую дверь. Все заговорили разом. Золотые плащи потащили прочь убитого рыцаря, оставляя яркий кровавый след на каменном полу. Лорд Бейлиш поглаживал бороду, Варис что-то шептал ему на ухо. "Может быть, теперь они отпустят нас?" - подумала Санса. Десятка два пленных еще ждали своей очереди - присягнуть на верность или проклясть победителя.

Лорд Тайвин встал с места.

- Будем продолжать, - сказал он сильным звучным голосом, разом угомонившим всякий шум. - Те, кто хочет попросить прощения за свою измену, могут это сделать, но больше глупостей мы не потерпим. - Он прошел к Железному Трону и сел на его ступени, всего в трех футах от пола.

За окнами стало смеркаться, когда церемония подошла к концу. Санса спустилась с галереи на затекших от долгого стояния ногах, думая, сильно ли порезался Джоффри. Говорят, Железный Трон бывает очень жесток к тем, кто не предназначен сидеть на нем.

Вернувшись наконец к себе, она прижала подушку к лицу, чтобы заглушить радостный писк. "О боги праведные, он сделал это - он отказался от меня перед всеми!" Когда служанка принесла ужин, Санса чуть не расцеловала ее. На подносе был горячий хлеб и свежее масло, густой говяжий суп, каплун с морковью и персики в меду. Даже еда теперь казалась Сансе вкуснее.

Когда стемнело, она накинула плащ и отправилась в богорощу. Подъемный мост охранял сир Осмунд Кеттлблэк в белых доспехах. Санса пожелала ему доброго вечера, очень старалась казаться удрученной, но его ухмылка не внушала ей уверенности в успехе.

Донтос ждал ее в лунной тени листвы.

- Отчего вы так печальны? - весело спросила Санса. - Вы ведь были там и все слышали. Джофф отказался от меня, он...

Он взял ее за руку.

- О, Джонквиль, бедная моя Джонквиль, вы ничего не понимаете. Все ваши беды только начинаются.

У нее упало сердце.

- Как так? Почему?

- Королева никогда вас не отпустит, никогда. Вы слишком ценная заложница. А Джоффри... милая, он все еще король. Если он захочет лечь с вами в постель, то ляжет - только теперь будет делать вам бастардов вместо законных сыновей.

- Нет, - пролепетала пораженная Санса. - Он отпустил меня, он...

Сир Донтос звучно чмокнул ее в ухо.

- Мужайтесь Я обещал доставить вас домой, и теперь это стало возможно. День уже назначен.

- Когда же? Когда мы уедем?

- В ночь свадьбы Джоффри. После пира. Все необходимые приготовления уже сделаны. Замок будет полон гостей, половина двора перепьется, а другая половина будет устраивать Джоффри брачную ночь. На время о вас все забудут этим мы и воспользуемся.

- Но до свадьбы еще целый лунный месяц. Маргери Тирелл в Хайгардене, и за ней только-только послали.

- Вы так долго ждали - подождите еще немного. Вот, это вам.