Читать «Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды» онлайн - страница 16
Юлия Олеговна Сотникова
-- Хорошо, -- внезапно расслабившись, Дантариэль с невероятной нежностью потерся губами о мои волосы. -- Потому что иначе мне пришлось бы тебя убить. Она моя, Чувствующий, запомни это и даже не смей к ней приближаться.
-- Твоя? -- Вейн зло усмехнулся. -- А сама Рианоэль об этом знает? Сколько вы уже не виделись: год, два или три? Нет, уж точно больше двух лет, так как рядом с ней все это время находился я.
-- Считай, что я тебя предупредил! -- Дарракши-Лан буквально задохнулся от ярости.
-- Замолчи, Вейн, и прекрати его провоцировать! -- судя по доносившимся звукам, Грейгор оттеснил мужчину и встал рядом с нами. -- Эль, девочка моя, ты там, случаем, не уснула?
-- Она не уснула, -- комнату снова прорезал яростный рык Крила, сопровождаемый звуками борьбы. Его что, кто-то держал?! -- Она практически задохнулась!
Испуганно охнув, Дантариэль мгновенно разжал руки и едва успел подхватить мое обмякшее тело. Рывок -- и меня уже держал на руках брат, бережно обнимая и уговаривая вздохнуть.
-- Вот так, девочка, дыши, все хорошо...
-- Крил... -- откашлявшись и почувствовав, как легкие облегченно наполнялись кислородом, я зажала в ладонях его лицо и заглянула в глаза, с горечью поняв, что тот блок, которым я обычно ограждала свои и его эмоции, разделяя нашу связь, не выдержал под напором поглотивших меня чувств, и брату было известно абсолютно все. Ну что ж, целых два года он жил в полной уверенности, что я смогла изгнать Дантариэля из своего сердца, ничто не может длиться вечно. -- Со мной все хорошо, дорогой, честное слово.
-- Я не позволю ему... -- его тело напряглось, а глаза потемнели, словно он изо всех сил боролся с собственной сущностью.
-- Крил! -- я добилась того, чтобы его взгляд прояснился и встретился с моим. -- Заткнись, пожалуйста.
-- Что? -- он едва не выронил меня от удивления.
-- Эй, поаккуратней, я такая одна единственная, подобных больше не выпускают! Успокоился? -- дождавшись его глубокого вздоха и утвердительного кивка, я удовлетворенно похлопала его по груди. -- Тогда можешь выпускать меня из рук. Только медленно...осторожно...ага, спасибо, -- почувствовав, наконец, твердый пол под ногами, я облегченно перевела дух. -- А теперь, будь добр, найди, пожалуйста, Лиру и приведи домой.
-- Но...
-- Крил, послушай, -- немного отодвинувшись от брата, я облокотилась о стол и скрестила руки на груди, -- она вместе с ребятами ушла за несколько часов до полудня и до сих пор не вернулась. Не сомневаюсь, что с ней ничего плохого не случилось, иначе я бы уже об этом знала, но сейчас время обеда. А если ты боишься оставлять меня наедине с Дарракши-Лан, то могу напомнить тебе, что, во-первых, я уже далеко не ребенок, а во-вторых, здесь также присутствуют Гейр, Вейн и Грейгор, так что все будет в порядке.
-- Ты уверена? -- оборотень подозрительно оглядел притихших мужчин, молча наблюдавших за нашим разговором.
-- Значит так, -- я начала терять терпение, -- если ты сейчас же не отправишься за Лирицей, то потом сам будешь объяснять, почему "дядя Гор" уехал, так и не повидавшись с ней!