Читать «Рассказы Матвея Вьюгина» онлайн - страница 43
Константин Андреевич Кислов
— Та-а-к… Вот начальник заставы жалуется на тебя, Данилычев, как ты думаешь, за дело или напрасно?
— Не могу знать, товарищ комендант! — козырнул Данилычев, и в лицо ему краска кинулась, стушевался. Но потом, должно быть, догадался, в чем дело, и говорит: — Наверно, правильно.
— Чего правильно?
— Да ведь только вчера благодарность от товарища начальника получил. Значит, правильно он жалуется.
— Не об этом речь идет, дорогой товарищ, — стараясь быть серьезным, сказал комендант. — Благодарность ты получил за то, что двух бандитов обезоружил и задержал. Я вот от себя еще приказ напишу: премируем тебя. Со службой у тебя порядок. Зато в другом деле — бестолочь ты и разиня! Начальник говорит, что одолел ты его, с женитьбой все пристаешь, так, что ли?
— Это правильно! — слегка смутился Данилычев. — Одолел, признаюсь, в таком деле.
— А как невеста?
— Больно хороша, товарищ комендант. Прямо — жар-птица!
— Да не об этом спрашиваю, «жар-птица», — с той же напускной строгостью продолжал комендант. — Она-то согласна идти за тебя и на заставе жить или нет?
— Она-то ничего, товарищ комендант, согласная, а вот родители ее — шибко богомольные. По этой причине мне, комсомольцу с двадцать второго года, с таким несознательным элементом вступать в переговоры нельзя — отказать могут. А я такого конфуза допустить не могу.
— Эх, ты «в переговоры вступать», — комендант покачал головой и ухмыльнулся. — В переговоры только дипломаты вступают, а ты ведь не нарком по иностранным делам. Да и плохо ты знаешь своего будущего тестя. Тебе сватов надо посылать. Понял?
— Как не понять. Конечно, понял.
— Раз понял, тогда вот что: сегодня к вечеру машина из отряда придет, вот мы и катнем в эту Тарасовку, поможем тебе «жар-птицу» поймать. Как, товарищ Вьюгин, твое мнение? — спросил он, взглянув на меня.
— Не знаю, товарищ комендант.
— Ну, а коли не знаешь, так я знаю: с нами поедешь.
Словно бы крылья выросли у Данилычева, весь день, как оглашенный, носился, на дорогу поглядывал — не пылит ли машина.
А к вечеру нарядили Данилычева в чужое обмундирование, — мы-то с ним в стареньком приехали, — и стал он настоящим женихом. Чуб из-под зеленой фуражки выбивается, новенькая гимнастерка скрипучими ремнями затянута, а на сапогах шпоры с малиновым звоном — комендант свои отдал.
У коменданта в Тарасовке какие-то служебные дела были, взял он с собой помощника — коновода и уехал. А мы отправились после ужина. Шофер Вася Короткий — фамилия очень пристала к его комплекции — как узнал, что свататься едем — радости конца не было: любил веселые дела. Расселись мы — я и комендантский каптер — в кузове старенького фордика, Данилычев в кабинке, и тронулись в путь, добывать «жар-птицу».
Вечер был розовый и тихий, трава в степи после весенних дождей поднялась в полный рост, а цветов — тьма-тьмущая: и алых, и голубых, и желтых, как солнце, и белых. Едем по дороге, а за нами по обе стороны ровно бы огромный ковер стелется. И настроение у нас приподнятое.
Подъехали к большому арыку. Машина тормозами заскрипела. Вася выскочил из кабины, встал у берега и озадаченно почесал затылок.