Читать «Время предатель(др. перевод)» онлайн - страница 7
Альфред Бестер
— Но зачем?
— Я не знаю. Это выглядит так, как будто он работает против времени.
После того, как Стрэпп и Альцест стали очень близкими друзьями, Стрэпп позволил ему сопровождать себя в дневных поисках, которые были не менее странными. В то время, как "Стрэпп Ассосиэйшн" продолжала свой обход планет и предприятий, Стрэпп заходил в Бюро Жизненной Статистики каждого города. Там он подкупал старшего клерка и протягивал лист бумаги. На ням было написано:
Рост 5 футов 6 дюймов
Вес 110 фунтов
Волосы Чярные
Глаза Чярные
Бюст 34
Талия 26
Бядра 36
Размер 12
— Мне нужны имя и адрес каждой девушки старше 21 года, которая подходит под это описание, — говорил Стрэпп. — 10 Кредитов за имя.
Через 24 часа приходил список, и Стрэпп пускался в одержимый поиск, смотрел, говорил, слушал, иногда делал ужасающие пассы, но всегда расплачивался как джентельмен. Поток высоких черноволосых, черноглазых девушек доводил Альцеста до головокружения.
— У него навязчивая идея, — сказал Альцест Фишеру на Сплендайде Лебедя. — И я обрисовывал ея неоднократно. Он ищет особый, конкретный вид девушки, но никто не подходит под его описания.
— Девушку с фамилией Крюгер?
— Я даже не знаю, каким образом это касается Крюгера.
— Неужели ему так трудно понравиться?
— Как сказать… Некоторых из этих девушек я назвал бы чувственными. Но он не обращает на них внимания. Только глянет и проходит дальше. Другие — практически собаки — на них он набрасывается подобно старому Опустошителю.
— Так что же это?
— Я думаю — это особый вид теста. Что-то такое, что заставляет девушку реагировать сильно и естественно. Это не тот род страсти, что у старого Опустошителя. Это хладнокровный обман, предназначенный для того, чтобы он мог видеть, как она реагирует.
— Так что же он ищет?
— Пока ещя не знаю, — сказал Альцест. — Но собираюсь выяснить. Я задумал маленькую хитрость. Придятся рискнуть, но Джонни стоит того.
Это произошло в цирке, куда Стрэпп и Альцест ходили смотреть, как две гориллы раздирают друг друга на кусочки в стеклянной клетке. Это была кровавая дуэль, и оба мужчины согласились, что борьба горилл не более цивилизована, чем петушиный бой, и ушли с чувством глубокого омерзения. Снаружи, в пустом бетонном коридоре слонялся сморщенный человек. Когда он увидел Фрэнки, то подбежал к нему, словно охотник за автографами.
— Фрэнки! — завопил он. — Добрый старый Фрэнки! Ты меня не помнишь?
Альцест изумлянно вытаращил глаза.
— Я Блупер Дэвис. Мы росли вместе в одном городе. Разве ты не помнишь Блупера Дэвиса?
— Блупер! — лицо Альцеста просветлело. — Конечно помню. Но тогда был Блупер Давидофф.
— Точно, — рассмеялся сморщенный человек. — Но тогда был и Фрэнки Крюгер.
— Крюгер! — закричал Стрэпп тонким, визгливым голосом.
— Да, — сказал Фрэнки. — Крюгер. Я поменял своя имя когда занялся боксом. — Он резко повернулся к сморщенному человеку, который оторвался от коридорной стены и ускользнул прочь.
— Ты, сукин сын! — закричал Стрэпп. Его лицо побелело и отвратительно дяргалось. — Ты, проклятый, вшивый ублюдок! Убийца! Я ждал этого! Я ждал этого десять лет!