Читать «ТораДора! - 2» онлайн - страница 118

Ююко Такэмия

Ну что же, мои читатели, те, кто до сих пор оставался со мной! Ещё раз хочу от всей души сказать вам огромное спасибо. Я вас так сильно люблю, что хотела бы вас всех познакомить со своими родителями. Если моя работа хоть немного приносит вам удовольствие, я на седьмом небе от счастья. Также, хочу сказать Ясу-сенсею и моему редактору: спасибо, что всегда обо мне заботитесь. Я надеюсь, что и в будущем мы продолжим идти по этой трудной тропе втроём. И ещё одно хочу сказать Киноко Насу-сенсею,[52] который написал комментарий на обложке. Большое спасибо, что уделили время. Ради Насу-сенсея я не против предстать в традиционном виде (с волосами, собранными в пучок), как издавна было принято в семье Такемия…

Ююко Такемия

notes

1

Золотая неделя — в странах Восточной Азии так называют несколько праздничных дней, объединённых с выходными. В Японии Золотая неделя объединяет несколько государственных праздников и длится в с 29 апреля по 5 мая: 29 апреля — День Сёва (день рождения императора Хирохито); 3 мая — День Конституции; 4 мая — День Зелени (День основания государства); 5 мая — Праздник детей. В этот период школы не работают, а большинство работодателей Японии, как правило, дают своим служащим в эту неделю дополнительные выходные, так что жизнь в течение этих каникул практически замирает. (здесь и далее, кроме особо отмеченных случаев — прим. переводчика).

2

Тата́ми (яп. 畳, дословно «складывание; то, что складывается») — прямоугольные маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа). Плетутся из соломы и соломой же набиваются, хотя в последнее время для набивки используется и пенопласт. Длинные края татами обшиваются тканью.

3

Саси́ми или саши́ми (яп. 刺身) — блюдо национальной японской кухни. Приготовляется из различных сортов рыбы и других морепродуктов при минимальной термообработке или вообще сырых.

4

Парф`е (от фр. parfait — безукоризненный, прекрасный) — холодный десерт. Готовится из сливок, взбитых с сахаром и ванилью, а затем замороженных в металлической форме. Иногда в парфе добавляют взбитые яйца. Изначально парфе — блюдо французской кухни.

5

Сябу-сябу(しゃぶしゃぶ), — мясное блюдо, пришедшее в Японию из Монголии. Говядину или телятину, порезанную очень тонкими полосками, бросают в кипящий бульон и варят 1–2 минуты. Затем обмакивают в плошку с сырым яйцом, смешанным с соевым соусом и едят. Секрет здесь — в приготовлении бульона, заправленного различными овощами и грибами.

6

Изу(伊豆国) — небольшой полуостров, провинциальный район Японии входящий в префектуру Канагава. Является часть побережья Токийского залива.