Читать «Рифейские горы» онлайн - страница 6

Александра Николаевна Турлякова

— Где царь? Ты видела его?

— Он там, — старуха мотнула головой, — с марагами этими… Пытаются отбиться…

— А этот… Айвар… Он с ними?

— Нет! Его я не видела…

— А отец? Он что-нибудь сказал про меня? Что мне-то делать? — Ирида принялась торопливо разворачивать свадебное платье, аккуратно сложенное у ложа в ногах.

— Вот! Вот это лучше возьмите, госпожа… — Рабыня проворно подобралась поближе, протянула скомканную грубую на ощупь ткань простого платья, такого, какие носи-ли все женщины в селении. Ирида недовольно поджала губы, но не возмутилась, сама поняла: так будет лучше. — И вот ещё, вот, накидку на голову — тоже.

"Хорошая получилась свадьба, — подумала Ирида с горечью, скалывая края накидки под горлом простенькой бронзовой застёжкой. — И к этому дню тебя готовили полго-да…" Усмехнулась с разочарованием, но всё ещё без страха, подхватила старуху под руку:

— Пойдём! * * *

У царского шатра, в самом центре селения, Кэйдар сошёлся с ещё одним. Виэл на этот раз попался уже пожилым. Борода вся в седых завитых колечках. Морщины по лицу, и грузная фигура. Лет шестьдесят ему, никак не меньше.

Но когда он пошёл навстречу с мечом, Кэйдару стало немного не по себе. Хорошо, помог второй меч в левой руке. Трофейный, он держал удар лучше любого щита, даже укреплённого стальными пластинами.

То, что перед ним царь, Кэйдар понял уже позднее, а поначалу будто и не заметил тяжёлой золотой гривны на шее варвара, его дорогой праздничной одежды. Он в первую очередь заинтересовал как хороший боец и достойный противник в поединке на мечах.

Вот оно, пьянящее чувство близкой смертельной опасности, когда успеваешь уйти от сверкающего жала в последнюю секунду. Так и хочется крикнуть, подбодрить: "Хороший выпад, царь!" Был бы ты лет на двадцать-тридцать моложе, мы бы потя-гались с тобой наравных, но сейчас финал ясен любому из тех, кто окружил откры-тую площадку.

Среди воинов нашлись многие, кто отложил мысли о трофеях на потом, и увлёкся поединком, мастерством своего военачальника. Кэйдару было приятно видеть среди них Лидаса, мужа своей сестры. Тоже смотрит.

Интересно, а за кого болеет он? Если, конечно же, отвечать начистоту…

Вот она! Вот она, долгожданная ошибка. Царь, закрываясь от одного меча, упустил из виду второй. Тут и щит не помог. Острое с разводами лезвие прошло под щитом. Кэйдар услышал знакомый хруст рёбер, долго смотрел в глаза варвара, а потом от-ступил на шаг, потянул горячий клинок на себя.

Всё! Победа! Полная наша победа!

Отвернулся. Какая-то женщина бросилась к оставленному на земле телу, Кэйдар не обратил на неё внимания. Воины — его воины! — приветствовали победителя, били в щиты тусклыми от крови мечами. Ради такого момента стоит жить, ради него стоит рисковать, отправляясь на кораблях в такую даль. И добыча, она тоже будет богатой.

— Мы не зря рисковали жизнями, ребята! — выкрикнул от избытка чувств, поднимая оба меча над головой. — Всё, что вы видите, теперь наше! Золото, оружие, скот, жен-щины, рабы — всё наше! Берите…