Читать «Рифейские горы» онлайн - страница 19

Александра Николаевна Турлякова

И всё-таки кое-какая перемена была по сравнению с утром: в нависающем полу-мраке угасшего дня силуэт человека, привязанного за поднятые вверх руки, казался чёрным. Не в силах побороть любопытство, Лидас медленно приблизился. Интерес-но, за что его ТАК?

Иссечённое, избитое тело держалось только за истёртые верёвками запястья. Живо-го места нет. Лидас ещё не встречался с таким жестоким обращением по отношению к рабу. Раб — это собственность, за которую плачены немалые деньги. Раб — это всё-таки человек, многое ему можно объяснить при помощи языка, при помощи слова. А тут же…

Не удержался, приподнял за подбородок тяжёлую свесившуюся голову, заглянул в лицо. Искусанные до крови, растрескавшиеся губы, в уголке, несмотря на вечер, ещё ползала маленькая муха. Лидас согнал её скорее неосознанно, чем в мыслях о заботе. Совсем ещё молодой, по-юношески симпатичный.

— Живой он ещё, господин Лидас? — Надсмотрщик, разносивший воду гребцам, повернулся к Лидасу.

— Живой. — Слабое биение крови под пальцами еле улавливалось, и при звуке голоса очень тихо, почти незаметно, дрогнули ресницы, длинные, тени от них лежали в углублениях глазниц.

— Живучий, однако, собака. — Надсмотрщик остановился рядом. — Ни звука, пока секли… Ми́ский, так тот вообще рассвирепел… Ты у меня, говорит, плакать бу-дешь… Я тебя, говорит, кричать заставлю… Бесполезно! И ведь весь день без воды, на солнце… Упрямый, гадёныш…

— За что его?

— Так это ж он на господина нашего, на будущего Наследника…

— Он? — протянул Лидас удивлённо.

— Да. Сегодня утром… Накинулся. Ещё бы чуть-чуть, цепь была б чуть подлин-нее… Да ещё заметили вовремя… И я рядом был, господин… Вот нам и приказали. Господин Кэйдар приказал: бичевать и оставить, пока не сомлеет. Думал, одного дня ему хватит… Ан, нет! Живучий!.. Ну, уже всё равно не очухается… Мы ему хорошо всыпали… Я своё дело знаю!

— Молодец! — отходя, Лидас потрепал надсмотрщика по плечу. — Молодец!

Пока шёл к шатру Кэйдара, всё думал, так задумался, что ничего не видел вокруг, натолкнулся даже на одного из матросов. Тот отскочил, извиняясь, но Лидас на него и внимания не обратил.

Кэйдар прав: посягнувший на жизнь свободнорождённого должен быть казнён. Прав, как всегда, и, как всегда, жесток не в меру. Хватило бы одного удара мечом или кинжалом. Нет! Его потому и боятся все, знают, на что он способен.

Хотя, один всё же не испугался. Раб, — а не испугался! Руку поднял на возможного Наследника. За такое казнь, без всякого сомнения… И всё-таки… Что-то тут не так. Что-то тут неправильное… Смелые должны жить, а не трусы! А если этот смелый — раб, что тогда? Ой, как это сложно всё! Как сложно! За одну минуту не решить…

— Ты! — Кэйдар глянул через плечо. — В такое время?

— А что? Солнце вот только село… — Лидас остановился у порога, скрестив на груди руки, смотрел на Кэйдара. Тот, раздетый по пояс, с поднятыми над головой руками, улыбался довольной беспечной улыбкой.