Читать «Рифейские горы» онлайн - страница 16

Александра Николаевна Турлякова

Кэйдар заторопился к себе, в свой шатёр, под его спасительную прохладу. День и вправду обещает быть жарким до ночи, хотя и осень скоро. Ещё до обеда далеко, а уже такая духота.

Предусмотрительный Шира оставил на столе кувшин с разбавленным вином и блюдо с апельсинами, их сок хорошо утоляет любую жажду. Кэйдар прошёл к столу, неслышно ступая по мягкому ковру. Царевна уже была здесь, сидела на полу, неда-леко от входа, как и положено всем слугам. Склонившаяся голова, опущенные плечи, сложенные на коленях загорелые руки, открытые до локтей.

Кэйдар рассматривал её, стоя боком, пока разводил себе попить: налил бокал из кувшина, выдавил туда же сок одного апельсина и, только отпив несколько глотков, повернулся к ней лицом. Ещё с минуту разглядывал её оценивающе, с интересом. Распущенные, очень светлые волосы закрывали ей лицо, но Кэйдар чувствовал ко-жей её взгляд, настороженный и любопытствующий одновременно. "Отец Вседер-житель! — воскликнул Кэйдар про себя с невольной улыбкой. — Уж не я ли должен тебя сейчас ТАК разглядывать!"

— Ты и есть Ирида, дочь вождя? — он усмехнулся, пытаясь за резким голосом и бес-церемонным вопросом скрыть своё удивление.

— Убитого вами вождя, — поправила она его, и в её голосе зазвенела ответная усмеш-ка, злая, горькая усмешка, даже не усмешка — упрёк. Медленно подняла голову, глядя прямо в глаза. Она — рабыня?! Кэйдар не одёрнул её, только бровью повёл, как будто говорил про себя: "Интересно-интересно!"

А рабыня хороша. Чтоб понять это, хватило одного взгляда, но это был взгляд опытного любовника. Красивая даже. Конечно, красота эта не та, не привычная глазу: светлые волосы, смуглая от загара кожа, глаза не тёмные, — незнакомые! — ярко-синие, и высокие идеальной формы брови. И молодая, лет восемнадцать ей, не больше…

— Мне сказали, ты была единственной дочерью…

— Да, если б мой отец был жив… Или хотя бы Илан… Меня бы здесь точно не было! — девушка перебила его, — его, будущего Наследника! — повела головой, ото-двигая тяжёлые пряди, падающие со лба на глаза. — Они б не пожалели денег… За любую, названную вами цену… — голос её сорвался, потерял звучание, и рабыня отвернулась, отвела взгляд.

— А Илан… Это твой муж, да?

— Это мой брат!

— О, не знал. Если б и он остался жив, я бы и его принял подобающим образом…

Кэйдар рассмеялся над своими же словами, сквозь смех чувствуя, что нательный паттий присох к ране, и каждое движение вызывает неприятное ощущение. Боль напомнила об усталости. Захотелось скинуть с себя всё и в первую очередь этот тяжёлый панцирь, принять ванну, сделать массаж, хоть как-то расслабиться. А дев-чонка эта немного не кстати…

Отставив бокал, Кэйдар принялся сам развязывать ремешки панциря. Проклятый варвар! Как он смел руку поднять? Да ещё так точно, щепка прошла как раз между латами. Несерьёзно, но болезненно. Боль эта раздражала, а раздражение требовало выхода, и он заговорил сквозь плотно стиснутые зубы: