Читать «В новый день» онлайн - страница 45

Unknown

Она отвернулась от меня.

Я подумал, что надо что‑то сделать, сказать, успокоить ее.

— Я не ценю жизнь, и я не боюсь ее потерять. Поэтому я ее не потеряю.

Я повернул ее к себе.

— Но я дорожу тобой. И чем сильнее ты чем‑то дорожишь, тем скорее потеряешь это. Так устроен этот мир.

— Ты сам себе противоречишь.

— Да уж. Ну, люди вообще весьма противоречивые существа.

— Но я не хочу, чтобы ты умирал.

— Мне ли этого не знать, — с улыбкой говорю я.

— Потому что ты сражался за этот мир. Ты должен его защитить.

— Хорошо, хорошо. Только форму мне погладишь?

Я попытался обнять ее, но она начала меня отталкивать — не от отвращения, а как будто ей срочно надо было что‑то узнать, нечто такое, без чего невозможно дышать, без чего сердце не сможет дальше биться.

— Ты меня любишь?

— Люблю? Что такое любовь? Я могу ее выпить, я могу ее выкурить? Какой мне с нее только? Это просто красивое слово, которое насквозь проржавело, как старая железяка.

Ее глаза заблестели еще сильнее — от слез.

— Я не хочу клеить на свои чувства такой пошлый ярлык. Ты достойна большего.

— Действительно…, — она тоже наконец‑то улыбнулась, — да, ты прав. Все правильно.

— Да?

— Пообещай мне кое‑что.

— Все, что угодно.

— Обещай мне, что, несмотря ни на что, ты будешь жить.

Понял?

Вот за это

ПРИГОТОВЬТЕСЬ К БОЮ.

13

Из‑за резкого выброса адреналина действие наркотиков закончилось почти мгновенно, и я успел увидеть эту черную однорукую фигуру в ослепляющем свете фар. Почему‑то я подумал, что таранить его было бы слишком предсказуемо с моей стороны, поэтому я резко затормозил, повернув руль влево.

Машину развернуло почти на девяносто градусов. Я выхватил пистолет и начал пристально вглядываться вперед.

Никого.

Справа? Тоже никого.

Казалось, что весь мир резко провалился в огромный чан с желе, и все предметы внутри этой огромной желатиновой массы двигались так медленно, что я успевал разглядеть свое отражение в кусках битого стекла.

Оставшейся рукой этот гад насквозь пробил окно, и его пальцы сомкнулись со скоростью мышеловки — но я успел уклониться и не дать ему вырвать мне кадык. Тем не менее, ему удалось схватить меня за ворот пальто.

Я сделал пару выстрелов вслепую.

Попал?

Нет. Ни звука пробиваемой брони, ни падающего тела.

И тогда я почувствовал настоящий ужас.

Эта тварь не просто отскочила, она растворилась в воздухе.

Это не камуфляж-невидимка. Это рефлексы и движения прирожденного убийцы.

Прирожденного? Нет, не то слово.

Это произведение убийственного искусства.

Во тьме снова загорелись два красных глаза.

Я повалился на спину, надеясь доползти до правой двери и как‑то открыть ее, чтобы оказаться на противоположной стороне.

Падение из окна дало о себе знать — любой контакт моего корпуса даже хоть с мягкой обивкой кресел отзывался нестерпимой болью. Ничего, отстреляемся, покурим, там и пройдет, да?

Я сделал еще несколько выстрелов — просто чтобы отпугнуть его. Сработало, кажется.