Читать «Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах. Том 6.» онлайн - страница 450

Иван Александрович Гончаров

3 Gontscharow I. A. Oblomow: Roman / Deutsch von R. von Walter; Mit einem Nachwort von A. Paquet. Leipzig: P. List, 1925 (также: 1951; 1954 (с предисл. В. Виктора); 1961 (с послесл. В. Дювеля); переизд.: Berlin: Deutsche Buch-Gemeinschaft, 1932; Berlin; Darmstadt: Deutsche Buch-Gemeinschaft, 1956; Düsseldorf: Rauch, 1956 (с предисл. А. Лютера); Gutersloh: Bertelsmann; Stuttgart: Eüropäische Bildungsgemeinschaft, 1972; Wien: Buchgemeinschaft Donauland, 1974; Leipzig; Weimar: Kiepenheuer, 1979; Frankfurt am Main: Insel-Verlag, 1981 (также: 1984; 1986; 1987; 1990; 2003)).

4 Gontscharow I. A. Oblomow: Roman / Aus dem Russische übers. und mit einem Nachwort versehen von J. Hahn. Vollständige Ausgabe. München: Winkler, 1960 (также: 1980; 1988; переизд.: Frankfurt am Main; Hamburg: Fischer-Bücherei, 1961 (Exempla classica) (с послесл. А. Ноймана); München: Deutscher Taschenbuch-Verlag, 1980 (также: 1981; 1983; 1986; 1989; 1991); München: Artemis Winkler, 1994; Düsseldorf; Zürich: Artemis Winkler, 1999).

5 Gontscharow I. A. Oblomow: Roman in 4 Teilen / Aus dem Russische übers. von H. W. Rohl. Berlin: Propiläen-Verlag, 1923 (переизд.: Köln: Könemann, 2000).

6 Gontscharow I. A. Oblomow: Roman / Aus dem Russische übers. von W. Jollos. Zürich: Artemis-Verlag, [1945].

7 Gontscharow I. A. Oblomov. Köln: Lingen, 1980; Gontscharow I. A. Oblomow. München: Dünndruck-Ausgabe, 1980; Gontscharow I. A. Oblomow. Salzburg: Caesar-Verlag, 1982.

8 Gontscharow I. A. Der Traum Oblomows: Auszug aus dem Roman «Oblomow» / Verkürzt und kritisch durchgesehen; Mit Anmerkungen von H. Walden. Engels: Deutscher Staatsverlag, 1935 (также: 1936) («Сон Обломова»); Gontscharow I. A. Der Diener weckt den Herrn // Der Glockenturm: Russische Verse und Prosa übertr. von S. Radecki. Zürich, 1940. S. 195-198 (перевод главы XI части первой); Gontscharow I. A. Ein ländliches Idyll (Aus «Oblomow») // Die Weisheit Russlands: Meisterwerke der russischen Luteratur. Die Bedeutung des russischen Geistes in der Kulturkrise der Gegenwart, von M. Hirschberg. Stockholm; Zürich; New York; London, 1947. S. 285-292 (отрывок из «Сна Обломова»); Gontscharow I. A. Oblomows Traum / Deutsch von E. Jökel // Klassische Erzählungen Russlands: von Puschkin bis Gorki. Leipzig, 1953. S. 97-138 («Сон Обломова»); Gontscharow I. A. Oblomows Traum / Deutsch von R. von Walter // Russische Meistererzähler. Berlin, 1958. S. 96-164 («Сон Обломова»); Gontscharow I. A. Oblomows Traum / Übers. und hrsg. von H. Rothe. Stuttgart: Philipp Reclam, 1987 («Сон Обломова»).

Сноски к стр. 480

1 Gontjarov I. A. Oblomov / M. Bratten. Oslo: Gylendal, 1973.

2 Gonczarow I. A. Oblomow / Przekl. F. Rawita-Gawronski. Warszawa, 1922; Gonczarow I. A. Oblomow / Przekl. N. Drucka. Warszawa: PIW, 1951 (также: 1959; 1978; переизд.: Warszawa: Wspolpraca, 1988; Wroclaw; Krakow etc.: Zaklad Narodowy im Ossolínskich, 1990). О восприятии творчества Гончарова в Польше см.: Szyszko T. Iwan Gonczarow / Pisarze i krytycy: Z recepcji nowoїytnei literatury rosyjskiej w Polsce. Wroclaw, 1975. S. 197-210.