Читать «За пределом бытия» онлайн - страница 3

Говард Филипс Лавкрафт

Тилингаст сел напротив, нервно сжимая в руке свечу, и посмотрел на меня так пристально, что мне опять стало не по себе.

"Сначала вы услышите множество непонятных звуков. Вы когда-нибудь слышали говорящую мозговую железку? Мне смешно при мысли, что о ней могут что-либо знать простофили и последователи Фрейда. Эта мозговая железка - самый главный чувствительный орган. И это я его открыл. Это безграничное зрение, передающее нашему мозгу всевозможные образы. Если вы нормальный человек, то почувствуете это. У вас будет доказательство существования безграничности бытия.

Я обвел взглядом огромную, похожую на мансарду комнату, слабо освещенную лучами, невидимыми для простого глаза. Дальние углы комнаты оставались в тени, а середина была окутана неким непонятным ореолом, напоминающим мираж.

Пока Тилингаст молчал, я увидел себя в храме, населенном давно умершими богами. Это было невообразимое строение с многочисленными колоннами из черного камня, возвышающееся до заоблачных далей, вне досягаемости моего взгляда. Храм покоился на влажных плитах. Видение оставалось отчетливым лишь какое-то мгновенье, затем его сменил устрашающий образ: абсолютная пустота, безграничное пространство, где ничего не видно и не слышно. Воцарилось небытие и ничего больше.

Я почувствовал почти детский страх, заставивший меня достать из кармана револьвер, который я постоянно ношу с собой, с той самой ночи, когда подвергся нападению на Ист-Провиданс. В этот момент появился странный звук, рожденный , казалось, в самых далеких и глубинных материях. Звук был совсем слабым, с какими-то особенно хрупкими музыкальными вибрациями. Но было в нем и что-то зловещее, от чего у меня создалось впечатление, будто все мое тело подвергают изощренной пытке. Одновременно мимо меня прошел поток ледяного воздуха. Я ждал, затаив дыхание. Вдруг шум и мороз воздуха стали нарастать, и мне показалось, что я, связанный, лежу на рельсах, и ко мне приближается гигантский локомотив. Но стоило мне заговорить с Тилингастом, все видения разом исчезли. Я снова увидел машину, излучающую свет, моего друга и мрачную комнату. Тилингаст сардонически улыбнулся, взглянув на мой револьвер, который я почти неосознанно вытащил из своего кармана. Однако выражение его лица убедило меня в том, что сам он также был свидетелем происшедших со мной событий, а может быть, видел и гораздо больше. Тихим голосом я рассказал своему другу об испытанных мною чувствах. Он приказал мне оставаться спокойным и постараться быть как можно более восприимчивым.

- Не шевелитесь, - твердо приказал мне Тилингаст. - Потому что в этих лучах нас могут видеть так же, как мы видим других. Я сказал вам, что слуг нет в доме, но не объяснил, каким образом это произошло. Моя бестолковая домработница зажгла свет внизу, несмотря на то, что я предупредил ее не делать этого. По проводам побежали совпадающие колебания. Это было ужасно! Я слышал ее жуткие крики, хотя, будучи в другой комнате, не мог ничего видеть. Позже на полу рядом с выключателем я нашел одежду мадам Упдик. Так я узнал, что с ней произошло. Таким же образом были поражены и другие слуги. До тех пор пока вы не шевелитесь, вы в безопасности. Помните, в этом неизвестном для нас мире мы практически беззащитны.