Читать «Шерлок Холмс в наши дни» онлайн - страница 65

Хельмут Хёфлинг

  Повсюду в окрестностях полиция опрашивала, не видел ли кто-нибудь обоих детей в сопровождении незнакомца. Уже в полдень торговка овощами сделала важное сообщение:

  - Да, я хорошо знаю обоих мальчиков. Я видела, как с ними разговаривал Тесснов.

  Полицейский чиновник насторожился:

  - Вы говорите - Тесснов?

  - Да. Людвиг. Он из Баабе, на Рюгене.

  - Когда он разговаривал с Детьми?

  - Вчера, 1 июля, уже под вечер, - пояснила женщина, ясно понимающая важность своего сообщения.

  - Скажите, что вы знаете про этого Тесснова?

  - Ну, как вам сказать. Это довольно странный парень, настоящий чудак. Я его уже давно не видела, он работал в разных местах по всей Германии столяром и только недавно вернулся к нам на Рюген.

  Больше ничего нельзя было вытянуть из торговки овощами. Вечером этого же дня, 2 июля, один рабочий сообщил:

  - Я вчера вечером видел Тесснова по дороге домой, и мне бросилось в глаза, что его одежда вся в коричневых пятнах.

  Подозрение укреплялось. Вскоре Тесснов был арестован, в своей рабочей одежде. В его шкафу полиция нашла еще хороший костюм, шляпу, бумажный воротничок и галстук - все новое. Эти вещи вместе с арестованным полицейские доставили к следственному судье.

  - Значит, вы продолжаете утверждать, что не имеете никакого отношения к убийству? - спросил следственный судья столяра, который на протяжении всего допроса возмущенно отвергал подозрения. Он разыгрывал из себя оскорбленного, с упреком выкрикивая:

  - Это невероятно, что вы здесь на меня пытаетесь навесить, господин следственный судья! Я даже муху не могу обидеть, не говоря уж об убийстве, да еще невинных маленьких детей!

  - Почему вы тщательно выстирали отдельные части вашей одежды?

  - Потому что там были пятна.

  - Что за пятна?

  Арестованный недоуменно пожал плечами, а затем произнес уклончиво:

  - Откуда мне знать?.. Всякие.

  - Примерно такие же пятна, как и на рубашке, на полях шляпы, на жакете, на обшлагах брюк и жилете?

  Каждый предмет одежды, предъявляя подозреваемому, следственный судья держал у него перед глазами. Показалось, что раза два, глядя на свои вещи, Тесснов слегка вздрогнул, но овладел собой и упорно продолжал утверждать:

  - Никакого отношения к смерти детей я не имею.

  - Я спросил о пятнах, - непреклонно настаивал следственный судья. - Итак?..

  - Если вам так необходимо это знать... Пятна на шляпе - это овечья кровь, уже очень старая.

  - А остальные?

  - Столярная морилка.

  - Что?

  - Да, это следы столярной морилки, с которой я работаю изо дня в день.

  Слова "столярная морилка" заставили следственного судью насторожиться. Он вспомнил о другом убийстве детей - 9 сентября 1898 года в одной деревне под Осна-брюкком. Да, правильно... Тогда в лесу нашли расчлененные трупы двух маленьких девочек. Подозрение пало на столяра, который также объяснял коричневые пятна на своей одежде попаданием столярной морилки. "Удивительно! - промелькнуло в голове следственного судьи. - Лучше всего, пожалуй, запросить органы юстиции в Оснабрюкке".

  Ответ ошеломил: подозреваемым тогда столяром был не кто иной, как Людвиг Тесснов из Баабе, на Рюгене. Но убийство двух девочек полиция так и не смогла раскрыть. "Интересно! - размышлял следственный судья. - Кажется, задержав Тесснова, мы схватили и убийцу тех двух девочек... Но это надо еще доказать, неопровержимо и бесспорно!"