Читать «Запечатление» онлайн - страница 7
Энн Маккефри
Первые куски были немедленно проглочены, и Голант попросил ещё, с молящим выражением в фасеточных глазах следя за Ф’лессаном. Его желудок так сильно болел. Он был так пуст.
“Всё будет хорошо, - пообещал ему Ф’лессан. - Всё в порядке. Твой живот перестанет болеть, правда. Вот тебе ещё. И ещё. Бедняжка, ты так голоден, не правда ли? Нет, подожди, прожуй сначала! - умоляюще сказал мальчик, видя, как большой кусок мяса исчезает в горле его друга. - Ты можешь съесть, сколько хочешь, но ты задохнёшься, если не будешь жевать еду”.
"Жевать?" Голос внутри него был озадачен.
“Ну… раздавливай еду между зубами, - Ф’лессан попытался наглядно это объяснить. - Вот они. Ты разрываешь мясо передними и пережёвываешь задними зубами. Да, именно так. Хорошо”.
Когда острый голод дракона немного утих, Ф’лессан начал обращать внимание на то, что его окружало. Неожиданно Вейр показался ему больше, а небо - красивее, чем это было на его памяти. Всё было другим. “Видишь? Здесь прекрасно. Именно здесь мы будем жить”.
“Мне нравится. Мне нравится всё, что нравится тебе”, - сказал ему Голант, беря очередной большой кусок мяса. Миска была почти пуста, и дракончик хватал еду уже не так жадно. Неистовый вихрь в его глазах утих до безмятежно переливчатого колыхания. Затем кожа на плече Голанта чуть дёрнулась, и цвет его глаз изменился.
“В чём дело?”
“Моя кожа чешется”, - неожиданно пришло из сознания дракончика.
Ф’лессан очнулся, услышав его настойчивый тон. Он положил миску и провёл руками по плечевому суставу дракона.
“Правда? Здесь?”
“Нет, ниже. Да, вот здесь”.
“Тут кожа совсем сухая… Сейчас я найду немного масла”, - Ф’лессан вертелся, осматриваясь по сторонам и пытаясь вспомнить, где хранили масло. Несколько старших всадников вопросительно взглянули на него.
- Мне нужно масло! - воскликнул он. - Он чешется. Его кожа высохла.
- Конечно, - сказал один из всадников. Он с улыбкой протянул Ф’лессану горшок с маслом и щётку.
- О, отлично! - Ф’лессан схватил масло и намазал им плечо Голанта. И тотчас же разделил испытанное драконом облегчение.
“Лучше я это сделаю основательно. Я целиком намажу твою кожу маслом, чтобы тебе уж точно было хорошо”.
Полностью вымоченной в масле щёткой он смазал бронзового дракончика, любуясь тем, как блестит на солнце его шкура.
“Ты такой заботливый”, - сказал Голант. Его глаза светились любовью. Запах мяса снова отвлёк его, и он погрузил мордочку в миску, пока Ф’лессан работал.
“И ты такой умный. С тобой я очень счастлив”.
Ф’лессан радостно вздохнул, гладя мягкую-мягкую кожу своего друга и почёсывая его чувствительные надбровья.
“Я тоже счастлив”.
Радостные крики стайки Запечатлённых огненных ящериц эхом разнеслись по просторам Чаши Вейра, когда к остальным новорождённым присоединился маленький зелёный дракончик. Одного изумлённого взгляда Фелессану хватило, чтобы узнать ученика рядом с ним. Это была Миррим. Девочка Запечатлила зелёную? Но как? Её же и в помине не было на площадке. Но Голант снова подтолкнул его руку, и мальчик принялся намазывать маслом кожу своего нового друга.