Читать «Долли» онлайн - страница 49
Агния Кузнецова
Ей открыл сам ученый, старый, очень румяный, с седыми пушистыми волосами, ровненьким рядком окружавшими лысину. Умные, совсем молодые глаза дружелюбно взглянули на девушку.
— Проходите, пожалуйста, проходите! -— И зашагал в кабинет, шлепая большими клетчатыми домашними туфлями.
Долли пошла за ним.
Он сел за письменный стол, словно приготовился к длительному ученому разговору, указал ей на кресло напротив. Она присела на самый краешек, и ей так захотелось сейчас же провалиться сквозь землю.
— Ваше имя и отчество, милая?
Еще этого не хватало! Долли покраснела до корней волос.
— Дарья Федоровна.
— Фикельмон? — улыбаясь, спросил пушкинист.
— Кутузова, — чуть слышно ответила Долли.
— Все же Кутузова! Это великолепно! — искренне восхитился пушкинист. — Пушкинский вечер будет проводить Дарья Федоровна Кутузова. Как же могу я не приехать?
— Нет, в самом деле, вы приедете? — поднялась Долли и чуть не расплакалась от радости.
И он действительно приехал в районную библиотеку выступить перед обычными читателями, от которых ломился небольшой читальный зал.
Он вошел в зал так же спокойно, как, вероятно, входил ежедневно в свой кабинет, чтобы сесть за стол с разложенными на нем книгами и рукописями и углубиться в них.
Серый костюм ему был к лицу, к светлым умным глазам, скрадывал старческую сутулость, которую подметила Долли еще в первую встречу, тогда на нем была домашняя куртка.
Долли придумала несколько необычно украсить ту часть читального зала, где находилась воображаемая сцена. Вверху был повешен большой портрет Пушкина, а снизу стены украшали полуметровые листы бумаги в рамках со стихами о Пушкине его современников-поэтов. Стихи были написаны крупными цветными буквами.
Н. И. Гнедич:
Пушкин, Протей
Гибким твоим языком и волшебством твоих песнопений!
Уши закрой от похвал и сравнений
Добрых друзей;
Пой, как поешь ты, родной соловей!
Байрона гений иль Гете, Шекспира —
Гений их неба, их нравов, их стран —
Ты же, постигнувший таинства русского духа и мира,
Пой нам по-своему, русский Боян!
Небом родным вдохновенный,
Будь на Руси ты певец несравненный.
Ф. И. Тютчев:
Вражду твою пусть Тот рассудит,
Кто слышит пролитую кровь...
Тебя ж, как первую любовь,
России сердце не забудет!..
А. И. Полежаев:
Эпоха! Год неблагодарный!
Россия, плачь! Лишилась ты
Одной прекрасной лучезарной,
Одной брильянтовой звезды!
К. Кюхельбекер:
А я один средь чуждых мне людей,
Стою в ночи, беспомощный и хилый,
Над, страшной всех надежд моих могилой,
Над мрачным гробом всех моих друзей.
В тот гроб бездонный, молнией сраженный,
Последний пал родимый мне поэт...
И вот опять Лицея день священный;
Но уж и Пушкина меж вами нет!
М. Ю. Лермонтов:
Погиб Поэт! — невольник чести —
Пал, оклеветанный молвой,
С свинцом в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой!..
Ученый одобрительно кивнул. Знакомые ему поэтические высказывания современников Пушкина были здесь весьма к месту.
Долли это заметила, и не покидавшая ее тревога за эту встречу стала чуточку меньше.