Читать «Король казино» онлайн - страница 5
Фридрих Незнанский
Возвращаюсь к триадам. Я несколько неверно истолковал значение этого слова, назвав триадами лишь крестных отцов. Понятие более обширно и включает в себя тайные общества, живущие по своим суровым законам. Достаточно сказать, что они уже несколько столетий контролируют значительную часть финансового мира Гонконга. Хотя и первоначальный смысл также справедлив. Система хорошо законспирирована, все триады обеспечены документами, подтверждающими их легальный бизнес. А теперь — насчет покруче... В Гонконге проживает весьма респектабельный господин — некий Джек Кан. Его мать русская, внучка одного из сподвижников Колчака, отец — китаец. Кан занимается торговлей оружием новейшего образца, и даже атомным. По последним сведениям, достиг в этом деле заметных успехов. Теперь сопоставь следующее. Банковские и торговые законы Гонконга отличаются большой гибкостью. Аферисты всего мира используют это обстоятельство с большим личным наваром. И наши нувориши очухались. Отмыт уже не один миллиард долларов. Скажу больше.Триады сейчас активно отмывают наличную валюту, поступающую по каналам российской мафии. Обе стороны торопятся. Первое июля девяносто седьмого года не за горами. Территория и Тайвань переходят к Китаю. А там, как говорится, не попляшешь. В спешке, глядишь, тот же Джек Кан возьмет и продаст аккуратную установочку с атомным зарядом какому-нибудь Ване Иванову. А?
Все это очень любопытно, — после некоторого молчания сказал Турецкий. — Но я практик, Валера.
А я штабист. Мне приказано доложить тебе о положении в Гонконге, что я в меру своих возможностей и сделал.
Спасибо, — снова помедлив, ответил Турецкий.
Уточняю. Я не всегда был штабистом.
Знаю.
Нет, Саша, не знаешь. Я об этом предпочитал молчать.
Теперь-то скажешь?
У меня за пазухой два с полтиной года Афгана и три месяца Чечни. Два ранения. После чеченского пришлось уйти в штабисты.
Наливай, — хмуро сказал Александр. Выпили не чокаясь и даже не закусили. А лебеди на пруду снова застыли.
Мама! — послышался детский голосок. — Посмотри, мама! Они живые?! Мама!
Живые, детка, живые. Лебедь и лебедушка, — ответила крохотной дочурке молодая мама. — Это самые верные птицы на земле. И если вдруг погибает один из них, второй или вторая поднимается высоко в небо и падает наземь, сложив крылья.
И умирает?
И умирает. Ты что, маленькая? Ты что плачешь?
Жа-алко-о...
Лебедь и лебедушка, — проговорил Валерий. — И-эх!
Пока ты ходил в ларек, я бабушку твою припомнил, Евдокию Егоровну... — Турецкий подождал ответа, не дождался и продолжил: — Я вот все думаю, какая кошка пробежала между нами.
Когда?
После последнего нашего выступления в комнате бабы Дуни. Крепко ты, помню, переживал по поводу какой-то Ларисы...
Она давно не какая-то Лариса, — перебил Саргачев. — Она Лариса Ивановна Стрельникова, вице-премьер России.
Редко чему удивлялся Турецкий, но на этот раз даже присвистнул.
На посошок? — предложил Саргачев.
Мне достаточно.
Тогда идем.
Убрать бы надо, — кивнул на поднос Турецкий.
Уберут.
И действительно, не успели они сделать нескольких шагов, как откуда-то возникли два мужичка, булькнули остатки коньяка в стаканчики, приветливо помахали оглянувшимся щедрым незнакомцам и запрокинули головы — только кадыки запрыгали.