Читать «Юных манит неизведанное» онлайн - страница 5
Адольфо Биой Касарес
Сперва юноше показалось, что ему крикнули «вон!», как собаке. Поразмыслив, он понял, что это не так, что Билардо просто сказал ему — хоть и со злобой — подождать снаружи, на площади.
Луисито заплатил и вышел. К счастью, на площади никого не было. Он выбрал скамейку перед памятником герою-освободителю. От нечего делать принялся разглядывать ухоженные клумбы, бетонированные дорожки, ведущие к памятнику, молодые деревца. Невольно кутаясь в коротковатую легкую куртку, съежился и подумал, до чего сильно чувствуется холод на открытом месте. Он то и дело клевал носом, пока не пришел Билардо.
— Значит, как это называется? Искал меня? Хочется верить, что ты не убрал старика.
— Я знал, что вы хорошо к этому отнесетесь. Что мы с вами без труда поймем друг друга.
— К чему хорошо отнесусь?
— К тому, что я его не убрал.
Билардо заговорил очень медленно:
— Учти, как уберешь его, здесь у нас четкий уговор — рядом со мной не показывайся. — И быстро добавил: — Когда сделаешь?
— Я не могу убить его, сеньор, — ответил Луисито. — Я не могу убить дона Леопольде и вообще никого.
— Кажется, мы с тобой так не договаривались. Я тебя предупреждал.
— Знаете, сеньор, делать кое-какие вещи не в нашей власти.
— Как ты смеешь говорить со мной таким тоном?
— Если бы я выполнил ваше поручение, а теперь сказал бы, что не могу, то поступил бы как обманщик. Вы бы сами укоряли меня: «Лучше бы ты этого не делал».
— Значит, как это называется?
— К тому же есть, должно быть, множество пустяковых дел, для которых я могу сгодиться.
— Значит, как это называется? — настойчиво повторил Билардо. — Ты с кем-нибудь говорил обо мне, об обществе или о моем поручении?
— Нет, сеньор. Я же вам сказал, для каких дел не гожусь. В остальном на меня можно положиться.
— Еще не знаю, простим ли мы тебя. Я подумаю.
— Но если что подвернется, сеньор, вы обо мне вспомните?
— Там видно будет.
Жизнь Луисито ничуть не изменилась: работы было немного, разве что иногда по воскресеньям, когда устраивалась ярмарка. Он был уверен, что в конце концов Билардо позовет его. Так оно и случилось.
Однажды под вечер, чтобы убить время, он поднялся на мельницу смазать механизм. С башни увидел «Гудзон» Билардо (теперь он разбирался в марках автомобилей), который ехал с приглушенным двигателем, медленно-медленно. Билардо вышел, огляделся вокруг и знаком велел подойти к ограде.
— Дадим тебе еще один шанс, — сказал он.
— Жду приказаний.
— И заруби себе на носу: каждый шанс — это испытание. Тем, кто не справляется дважды, прощения не бывает.
— Я справлюсь.
— Значит, как это называется? Меня не хотели слушать, когда я предложил дать тебе еще один шанс. Надеюсь, мне не придется краснеть за тебя перед остальными. Задание очень деликатное.
— Убивать не понадобится, сеньор Билардо?
— Убивать, убивать. Да ты что это себе вообразил? Что у такого общества, как наше, нет других задач? Запомни хорошенько: такого больше не будет. Это дело прошлое. Я собираюсь поручить тебе доставку одного письма в Росарио.
— В Росарио? — спросил он шепотом. — Когда вам будет угодно.