Читать «Рецензия на Толкина» онлайн - страница 2

Владимир Гаков

В двух словах книгу в полторы тысячи страниц не перескажешь. Из сказочного мира вырастает эпопея; читатель переносится во «взрослую» Вселенную. Это и философская аллегория о битве Добра и Зла, и поэтическая утопия, и своеобразное мифотворчество, и исторические «хроники» Средьземелья (так назвал Толкин свой вымышленный мир). Это и глубокие, выстраданные размышления о природе власти, о нравственности, об ответственности каждого самого «маленького» человека за свое будущее и за будущее других. Сущность растлевающей душу абсолютной власти, не скрашиваемой никакими благими пожеланиями, моральная ответственность «простого человека», неожиданно наделенного ею, — такие «недетские» вопросы подняты в трилогии. В обществе, разрываемом борьбой за власть, когда еще свежи воспоминания о фашиствующих «сверхчеловеках», трилогия, по-видимому, не могла не вызвать бурного читательского отклика. О масштабности произведения лучше всего говорят цифры: «Список действующих лиц, чудовищ и прочих существ», действующих или упомянутых в романе, насчитывает около 600 имен, а хронология описываемых событий простирается на шесть тысячелетий (!). В трех томах собрано около 70 баллад и песен, сочиненных обитателями Средьземелья.

В трилогии описаны события Великой Войны Колец, в которой объединившиеся силы Добра — среди них и Фродо со своими друзьями — одерживают решающую победу над силами Зла, собравшимися под властью Злого Волшебника Сарона из мрачной страны Мордор. Именно в логово Сарона и совершает свой героический поход Фродо. Финал произведения намного сложнее «хэппи энда» детской сказки: Зло побеждено, но дорогой ценой — путем отказа от волшебной власти над окружающим...

Судьба книг Великого Сказочника сама оказалась сказочной. За свои долгие восемь десятков лет жизни Толкин написал всего шесть книг; за последние же десять лет только с нем самом и о егс творениях выпущено околс двадцати специальных исследований. Его читают миллионы читателей на десятках языков — теперь к ним прибавился и русский. Трудно по маленькой детской повести-«предисловию» судить о размахе всего замысла. Советский читатель лишь соприкоснулся с фантастическим миром Толкина. Именно это хотелось подчеркнуть, с удовлетворением отмечая издание его первой книги у нас.