Читать «Поднять перископ! Часть 3» онлайн - страница 6
Сергей Васильевич Лысак
— Такого больше и не будет. Все наши успешные атаки базировались на моем знании прошлой войны. Как в случае уничтожения трех броненосцев возле островка Роунд, так и всех последующих случаев. То есть, мы знали точное время и место, где появится японский флот. И японцы повторили все почти один к одному. А нам оставалось только заранее занять удобную позицию и ждать. Но теперь лимит "послезнания" исчерпан. И как себя поведет Камимура, мы можем только догадываться. История уже радикально изменилась. Иными словами, крупные боевые корабли японцев могут теперь попасть под удар только случайно. Если будут проходить поблизости от "Косатки", и она сможет их перехватить. Догнать их мы не сможем.
— Жаль. Но все равно, Михаил Рудольфович, то, что Вы сделали, уже вошло в историю. Знаете, как назвали вашу атаку в ночь на 27 января? Атака Корфа! Три броненосца за один раз, такого еще не знала история! И как теперь нам лучше применить боевые возможности "Косатки", чтобы они принесли максимальную пользу?
— Охота на японских коммуникациях. Именно этим лодки и занимались на протяжении обеих мировых войн, и именно на этом направлении их действия оказались максимально эффективны. Но и не сбрасывать со счетов возможность встречи с крупными кораблями противника. Правда, торпед у нас больше нет. На какую длительность стоянки мы можем рассчитывать? На лодке необходима переборка механизмов после такого длительного похода. Да и люди очень устали.
— Сколько Вам нужно, Михаил Рудольфович?
— В немецком флоте обычная длительность стоянки лодки в базе была три недели.
— Они у Вас есть. Занимайтесь ремонтом. Мины Шварцкопфа для "Косатки" уже заказаны в Германии, и скоро должны прибыть в Порт-Артур. А топливо, масло и запасные части уже доставили. Прибыли также мастеровые с Морского завода в Кронштадте, которые занимались постройкой "Косатки", а также представители завода Нобеля. Им не терпится осмотреть свою продукцию. Они же и будут выполнять все работы по гарантии. Ваш успешный переход почти через три океана всего с одной бункеровкой и последующее участие в боевых действиях — это такая блестящая реклама дизель — моторам, что Нобель сейчас завален заказами на машины нового типа.
— Приятно слышать. Но все же… Степан Осипович, не решался сам лезть вперед… Как все прошло в Петербурге? Из Вашей радиограммы я понял, что государь знает в с е?
— Все, Михаил Рудольфович. И все это довольно странно… Впрочем, расскажу теперь по порядку. После вашего выхода из Петербурга ничего особого не происходило до момента исчезновения "Косатки" у берегов Норвегии. А тут, буквально на следующий день, все газеты стали выплескивать потоки информации. Причем, один сенсационнее другого. Уж какие только версии не выдвигались. От внезапной гибели "Косатки" до обвинения Вас в перевозке контрабанды, пиратстве и прочем. Кто-то умело направлял все эти действия, но дальше газетной шумихи дело не шло. Вокруг "Днепра" крутилось много темных личностей, но не только возле него. Поэтому, погрузка мин и солярового масла прошла незамеченной. В течение всего перехода на Дальний Восток от вас не было никаких известий. Первая информация была получена практически одновременно — из Порт-Артура и Владивостока. Из Артура пришло сообщение о ночной атаке японских миноносцев с последующим обстрелом главными силами японского флота, а также о непонятном подрыве одного из японских броненосцев в том месте, где никаких мин не должно было быть. А во Владивосток вечером 27 января пришел "Днепр" и передал сообщение об успешной встрече с "Косаткой". Сразу подумали, что подрыв броненосца, которым оказался "Фудзи", ваших рук дело. И тут вскоре приходит информация, что ночью 27 января, возле островка Роунд, подорвались еще три японских броненосца! И командующий флотом адмирал Того погиб вместе со своим флагманом "Микаса"! Если бы Вы знали, что сразу началось. Газеты, особенно английские, подняли жуткий вой. А с их подачи и некоторые наши. Дескать, капитан Корф некто иной, как пират. Поскольку "Косатка" — частное судно под коммерческим флагом и ее экипаж не находится на военной службе. И топить японские корабли просто не имеет права! Требовали даже задержания "Косатки" и последующего разбирательства международной комиссией.