Читать «Блаженный грешник» онлайн - страница 8

Дональд Уэстлейк

— Да, разумеется. Проходите в гостиную. Так вы говорите — мой помощник?

— Именно.

Священнослужители уселись в гостиной. Преподобный Мартин пояснил:

— Кто-то из окружения архиепископа вдруг осознал, что размеры здешнего прихода требуют еще и помощника пастору. Даже удивительно, что в консистории занялись этим делом. Меня прислали к ним, и я провел там четыре месяца. Вы такого сумасшедшего дома не видели. Документация у них там ведется как в допотопные времена. Удивительно, что они вообще что-то делают. — Он продолжил доверительно:

— Собственно, вы знаете, что они потеряли ваши документы?

— Вот как? Мартин кивнул:

— Все до единого. Вы, наверное, на днях получите от них письмо. Если они, конечно, их не найдут.

— Ну, разумеется.

— Кстати, вещи мои пока на станции. Я шел пешком. Нет ли у вас машины?

— Нет, к сожалению. Но я вам, конечно, помогу. — Джо Докер полностью обрел самообладание, и преподобный Уимпл вновь вступил в свои права. — Думаю, вам здесь понравится.

Приход у нас тихий. Никаких тебе теологических баталий, никаких назойливых юных радикалов. Замечательный приход. Я попрошу кого-нибудь из моей паствы доставить ваш багаж.

— Спасибо большое.

Тут в комнату заглянул Левша, со своим обычным подозрительным видом и, как всегда, в неподходящий момент. Преподобный Мартин поглядел на него с явным удивлением.

— А, Арчибальд, — обратился к нему Уимпл. — Подойди познакомься с новым помощником.

— С кем?

— Арчибальд Денкер, преподобный Пол Мартин, мой новый помощник. Арчибальд, — обратился Уимпл к Мартину, — несчастный молодой человек, из бедной семьи. Он вырос в Нью-Йорке и постоянно имел конфликты с законом. Я заговорил с ним на автобусной остановке, когда он пытался залезть мне в карман. — Левша потупился. — Я убедил суд отдать мне его на поруки в целях перевоспитания. И надеюсь, чего-то мне удалось достичь.

Мартин улыбнулся по-товарищески несчастному юноше:

— Здравствуй, Арчибальд.

— Привет, — буркнул Левша.

— Арчибальд, — предложил Уимпл, — не проводишь ли преподобного Мартина в его комнату? Мне кажется, ему больше подойдет та, что налево, около лестницы.

— Обязательно.

— Подымайтесь туда, Пол, и отдыхайте. Могу я вас называть Полом?

— Ну, разумеется, ваше преподобие.

— А я Амадеус. Ну, идите, приведите себя в порядок. Вы, верно, устали в дороге. А потом спускайтесь, и мы познакомимся поближе за чашечкой чая.

— Прекрасно. Большое спасибо.

Преподобный Уимпл проводил их взглядом, а потом повалился на диван и начал тихо смеяться. Он так и сидел, откинувшись на спинку, с дурацкой улыбкой на лице, когда Левша кубарем скатился по лестнице и плюхнулся рядом.

— Надо делать ноги. Джо продолжал хихикать.

— Кто этот малый? — вопросил Левша. Джо подобрался, и ответил Арчибальду уже преподобный Уимпл:

— Это мой новый помощник. Он работал в канцелярии архиепископа и рассказал, какая там неразбериха. Полная путаница и хаос. Ты знаешь, Левша, что они там натворили?

Левша отрицательно покачал головой.

— Они потеряли мои документы! Так он мне сказал. Все мои документы. Восторг!

— То есть они считают тебя настоящим?