Читать «Девочка и Мастер» онлайн - страница 6
Заязочка
Хм, все верно. Снейп коснулся пушистых волос, возлагая руку на голову девочки.
- Я, Северус Снейп, принимаю клятву Гермионы Хорн, - начал он свою часть ритуала, - и даю ей кров. Клянусь оберегать и защищать ее, и научить всему, что знаю сам. Да будет мне свидетелем Магия.
Учителя и ученицу на миг окутало сияние. Магия приняла их клятву. Карадайс широко улыбнулся.
- Вот и хорошо, - сказал он.
Девочка медленно поднялась и вопросительно взглянула в лицо своего Наставника. Снейп дернул головой, приказывая ей идти за ним. Следом двинулись зачарованный сундук и большая корзина.
Как назло в коридорах было полным полно учеников, которые с интересом косились на девочку. Хорошо еще, что страх перед деканом Слизерина удерживал их от фамильярности. Девочку подобное внимание явно беспокоило, и она старалась держаться поближе к Наставнику. Наконец они спустились в подземелья. Здесь было привычно, тихо и мрачно. Снейп открыл двери в свои личные комнаты. Деканам полагалась гостевая спальня, где могли останавливаться родственники. Именно эта комната и предназначалась ученице.
- Прошу, мисс Хорн.
Девочка с интересом осматривалась.
- Это мой кабинет, - сказал Снейп. - Ваша комната за той дверью. Ванная рядом. Вы можете пользоваться лабораторией и библиотекой, но под моим присмотром. Гостиная тоже к вашим услугам. Если сунетесь в мою спальню, то очень пожалеете об этом. Это ясно?
- Да, сэр, - кивнула девочка.
- Далее, обед вы пропустили. Я распоряжусь, чтобы эльфы принесли его вам в комнату. В дальнейшем будете есть в Большом Зале за столом Слизерина. У меня сейчас уроки, а потом я собираюсь выяснить уровень ваших знаний. Это понятно?
- Да, сэр.
- Располагайтесь.
- Сэр?
- Ну, что еще?
- Вот.
На стол поднялась большая корзина. Тьфу, совсем забыл про обязательный дар Мастеру от ученика.
- Спасибо, мисс, но у меня сейчас нет времени.
Он эффектно развернулся и вышел из кабинета. Гермиона с тоской посмотрела ему вслед и начала обустраиваться на новом месте.
Комната была уютная. Имелись даже наколдованное окно и большой камин. Кровать с пологом, туалетный столик, шкаф для одежды, письменный стол и пара кресел у камина, между которыми стоял маленький столик. Вполне можно жить. Из сундука были извлечены заказанные Карадайсом мантии, которые Гермионе ужасно не нравились, еще одно шерстяное платье на смену и нарядное из зеленого бархата с золотой вышивкой, сшитое заботливой Мюриэль на случай какого-нибудь торжественного события. Белье и чулки отправились на полки. Башмаки и сапоги заняли положенное им место, как и любимый охотничий костюм. Плащ повис на крючке у двери. Арбалет Гермиона пристроила над камином. Набор заговоренных гребней из кости дракона был выложен на туалетный столик. Тетрадки с записями, запас перьев и пергаментов, а также чернильницу Гермиона убрала в стол. Леди Кэтрин настаивала, чтобы все, что касалось трав, девочка заучивала наизусть, как и было заведено издревле. Но то, что было записано, переписывать дозволялось. А в Хорн-Касл было много книг. Конечно, большинство из них детям не давали, но бестиарии и травники, а также описания жизни известных ведьм и колдунов читать разрешалось. Кроме того, у всех обитателей замка была своя специализация. Гермиона была травницей, Элси — целительницей. Пальцы Джейка имели особую силу, благодаря которой он мог буквально лепить из металлов. Майк и Дэйв умели понимать зверей и птиц. Шкатулку со своими сокровищами - заколками для волос, красивым ожерельем из разноцветных камушков, серебряной цепочки с кулоном в виде летящего дракончика и кристаллом Адского Пламени -Гермиона спрятала под подушку. Туда же отправился мешочек с галлеонами — сбережения, оставшиеся от покупки всего необходимого для учебы. Леди Кэтрин брала лишь часть денег, которую выручали от продажи редких трав, остальное было собственностью маленькой сборщицы. В сундуке остались лишь инструменты и набор котлов. Гермиона решила, что Мастер сам скажет ей, куда можно будет поставить все это.