Читать «Сказка по дороге» онлайн - страница 17

Виктор Меньшов

- Ты прав, незнакомец! Мои знания так необходимы людям! Как я сам не додумался до этого? - сокрушался философ.

- Когда же вам было додуматься? - помогая ему собираться, мурлыкал Топ. - Вам некогда, у вас в голове более важные мысли. Пойдем, понесем толкование букваря в народные массы.

- А ты уверен, что массы жаждут азбучных истин? - спросил Букварь, зацепившись за косяк.

- Жаждут, жаждут, так жаждут, что прямо в горле пересохло, подпихивая философа коленом в зад, бормотал Топ.

И вышли они на улицу. И привел хитрый Топ философа, куда бы вы думали?

К тюрьме!

К той самой тюрьме, от которой он сам спасся бегством.

Поставил Топ перед самой тюремной стеной скамеечку, посадил на нее философического человека, вручил ему книгу и сказал:

- Приступайте, Ваша Премудрость! Народ жаждет приобщиться.

- А где же народ? - удивленно спросил философ, оглядывая пустынную площадь перед тюрьмой.

- В основном вот в этой башне, а остальные скоро подойдут.

- А что делает народ в башне? И почему бы ему не выйти на площадь?

- Он выйдет... Попозже. А пока народ стесняется показываться такому ученому человеку. Ему нужно привыкнуть. Ему стыдно показывать свою необразованность.

- Ну ладно, - вздохнул Букварь, открывая потрепанную книгу.

И как только он ее раскрыл, сразу же позабыл обо всех своих сомнениях.

- Возьмем, к примеру, букву "О", - привычно завел он.

Топ незаметно воткнул в уши два комочка ваты, приготовленные заранее, и терпеливо уселся напротив ученого мужа на корточки, всем своим видом показывая, что внимательно слушает его.

А тот уже ничего и никого не видел вокруг, плетя словесную паутину.

Стражники, скучающие у ворот тюрьмы, прислушались, ищи забавы.

Поначалу они пытались что-то понять, но постепенно глаза у них

выкатывались, уши опухали, как большие оладьи, они цепенели и

переставали понимать, где они находятся, и для чего их тут по

ставили, в каком мире они живут, и живут ли вообще.

Вконец одуревшие стражники вылезли на площадь, как крысы на звуки волшебной дудочки.

А философ все говорил и говорил, сам завороженный звуками собственного голоса и пустословием.

Топ же терпеливо сидел на корточках и кивал головой в такт речам. Не зря он посадил философа напротив башни. Стены ее не выдержали такого напора пустословия и рухнули, освобождая тех, кто сидел за ними.

Все заключенные бросились обрадовано к Топу и все они вместе веселой толпой покинули площадь, оставив на ней забывшего обо всем философа, который продолжал свои речи, даже не заметив рухнувших стен. А напротив него стояли выпучив глаза и развесив опухшие уши, охранники.

А что же делалось во дворце?

- За привилегии!

Во дворце Главному Министру уже докладывали о том, что случилось с тюрьмой.

- Слышь! - заорал Главный Министр.

- Уже! - с готовностью отозвался Главный Шпион, выныривая из-за штор.

- Что - уже?! - взвизгнул Главный Министр.

- Уже слышу, - покорно отозвался Слышь.

- Что делать?

- Когда в Королевстве начинается мятеж, министрам и шпионам делать нечего, остается надеяться на твердость Королевской власти и силу армейских генералов.