Читать «Рай забвения» онлайн - страница 36

Урс Видмер

— Не помню, кто это сказал.

— Ах, какая разница, все равно это чушь.

Заметив наконец, что обе истории Эрики Папп, поддельная и настоящая, все еще отягчают мою душу, точно камни, я взял их и забросил в сад Беклина, после чего положил руку на плечи Сесили. Через несколько шагов и она склонила голову на мое — ростом она была чуть ниже меня, — и я ощутил мягкость ее волос. И мы пошли по этой тихой, пустой улице, вдоль которой росли тенистые каштаны, целуя и целуя друг друга и постепенно забывая, кто мы и откуда и зачем идем навстречу солнцу.

notes

Примечания

1

О боже! (итал.)

2

Живо, быстро (итал.)

3

Беллетристика (англ.)

4

одна книга, один издатель

5

Развеселый Цюрих (англ.).

6

искусственный солод

7

Сократим эту долгую историю

8

От отца к сыну (франц.)

9

Интимные ужины (франц.)

10

Немецкое Hermann близко по звучанию словам Herr (барин) и Mann (мужик)

11

Забудьте об этом (англ.)