Читать «Кречет - 2 (Ожерелье для дьявола)» онлайн - страница 8

Жюльетта Бенцони

- Если вам нужен секундант, сударь, то я к вашим услугам.

Сверкающий взгляд гасконца оценивающе остановился на нем.

- Благодарю вас, сударь, не откажусь. В такой толпе вовсе не легко отыскать друзей, да и спектакль скоро начнется.

Для оскорбителя королевы это, очевидно, не составило проблемы, и все четверо покинули свои места в тот самый момент, когда весь зал снова сел, а оркестр заиграл прелюдию.

- Куда ты? - спросил удивленный Ферсен.

- Я сейчас вернусь. Этот дворянин нуждается в помощи. Мы ненадолго.

Противники и секунданты вышли под колоннаду театра и принялись обсуждать условия поединка. Большая площадь перед театром была ярко освещена и заставлена многочисленными экипажами, здесь толпилось множество лакеев, кучеров, фонарщиков, ожидающих зрителей без экипажей, чтобы проводить их домой. Но две улочки, соединяющие площадь с Бульваром, были темны и пустынны. С общего согласия выбрали улицу Фавор и направились к ней.

Дворянин в серо-голубом наконец решил поинтересоваться, как же зовут его спутника.

- Я вам очень обязан, сударь. Могу я узнать, с кем имею честь?

- Шевалье де Турнемин де Лаюнондэ, лейтенант драгун королевы.

Гасконец расхохотался.

- Вы тоже! Занятная же встреча. Я барон Жан де Баз, лейтенант драгун королевы.., в принципе.

Теперь пришла очередь Жиля рассмеяться.

- А, так это вы! Очень рад познакомиться.

- Как, вы меня знаете?

- Вы же почти знаменитость у драгун. Вас называют человеком-невидимкой.

- Это правда, меня там редко видят. Ну, я думаю, что здесь нам будет хорошо, - добавил он, оборачиваясь к двоим, шедшим сзади.

Даже не раздевшись, он вынул шпагу из ножен и нетерпеливо со свистом рассек воздух.

- Поспешим же. Я надеюсь не пропустить весь первый акт. Госпожа Дюгазон прелестна, и я бесконечно люблю ее голос. Да, господин хам, не потрудитесь ли вы назвать свое имя? Несмотря на ваши манеры, вы все же, кажется, дворянин, если верить этой шпаге, что бьет вас по ногам.

- Я граф д'Антрэг. И я конечно же из лучшего рода, чем вы, господин де Баз.

- А, так вы меня знаете? Решительно, сегодня мой день. Я бы этого не сказал о вас, но мы же здесь не для того, чтобы сравнивать наши генеалогии. Защищайтесь, сударь, и.., молитесь. Я не граф, но я потомок д'Артаньяна.

Схватка завязалась со страстью, не оставлявшей сомнений относительно взаимных чувств обоих дуэлянтов. Жиль предложил секунданту Антрэга тоже скрестить шпаги, как это еще часто делалось, но тот, невзрачный тщедушный человечек, посмотрел на него с ужасом.

- Вы в здравом уме? Я здесь потому, что граф - мой друг, но я осуждаю его действия. Это ни в какие ворота не лезет.

Турнемин нагнулся, посмотрел ему в глаза и фыркнул.