Читать «Больше не одиноки» онлайн - страница 87

Дана Бай

— Да ладно… в любом случае я дождусь твоего лечения…

— Будешь пререкаться — приступлю к своим прямым профессиональным обязанностям. — кратко произнесла она. — O'K. Ну-ка, выпрямись…

Приподнявшись до положения «полулёжа» и уперевшись спиной в сидение и край дверцы, Фокс взглянул на неё. Дана протянула ему таблетку вместе с пластмассовым стаканчиком.

— Пей.

— Что это? — притворно недоверчиво спросил он.

— Во всяком случае, не то, чем тебя качали. Это обезболивающее. — отрезала она, доставая из аптечки небольшую баночку, вату и пластырь. Увидев, как он нахмурился, Дана уже тише и примиряюще добавила. — Ну извини. Я не хотела тебя обидеть… Просто меня не надо трогать сейчас — я стараюсь тебе помочь…

— Я знаю. — он проглотил лекарство и вздохнул. — А что ещё ты собираешься со мной сделать?

— Обработать твои многочисленные повреждения. — невозмутимо произнесла она. Фокс попытался наигранно изобразить испуг, но поморщился от отдающейся по телу боли.

— Тебе придётся проявить некоторое мужество — поначалу, пока не подействует таблетка, может быть больно… — честно предупредила она. Мужчина запрокинул голову с выражением внешней твёрдости на лице и замер — но Дана лишь покачала головой — чистой воды мальчишество… Смазывая царапины и ссадины на его виске антисептиком, от чего Фокс периодически непроизвольно вздрагивал, она вдруг проговорила.

— Не слабо… а полковник так клялся, что ты вернёшься в целости и сохранности…

— Какой? — поинтересовался он, незаметно до боли стискивая кулаки.

— Был там один, с которым я неожиданно спокойно и мирно договорилась… насчёт твоего возвращения.

— А как ты меня вообще нашла? — агент даже чуть приподнялся. Заклеивая наиболее глубокую ранку на его лбу пластырем, Дана, удерживая зубами край клейкой ленты, умудрилась выговорить.

— Это долгая история… Понимаешь, была бы я со стрелками сейчас на твоих похоронах, в полном неведении по поводу того, что с тобой всё-таки произошло… но позвонил Икс, испортил всё удовольствие и в сильном волнении сообщил, что тебя надо срочно вытаскивать из очередной нехорошей истории. Очень нехорошей. Мне, как нормальному товарищу, пришлось собрать все факты и домыслы и приехать сюда… Признаться честно, поначалу я даже растерялась, попав в центр такой передряги.

Фокс мимоходом удивился её манере рассказа — вроде бы она говорила с насмешкой над пережитыми испытаниями… и в то же время за этими словами чувствовалось другое значение… скрытая, более жёсткая подоплёка. Дана намеренно говорила словно в шутку — она знала, что, будь её «доклад» украшен серьёзными подробностями, напарник вряд ли одобрил бы её действия.

— И только через определённое время, с трудом представляя себе картину происходящего, я нашла кое-какие связи… по блоку твоего телефона. Кстати, твоя некоторая… хм-м, рассеянность на этот раз нам обоим очень помогла. Так вот… я выяснила, кто тебе звонил.