Читать «Долгий путь к счастью» онлайн - страница 126

Виктория Холт

Говорил он без эмоций, без печали, хотя я понимала, что себя он сопоставлял с птицей, которая на других не похожа. Жизнь свою он принимал такой, какая она есть. Он был доволен своим отличием от обычных людей, он не забывал, что Господь дал ему силу, по его словам.

— Какой славный твой найденыш! — сказала я.

— Да она еще боится всего. Когда я с ней говорю, она затихает, успокаивается. Первый раз когда я ее взял, она билась и рвалась, но мы с ней поговорили, я сказал, что это всего лишь старина Слэк, который знает, как ей помочь, ну, она тихая, ласковая стала. Смотри, все перышки-крылышки я уже почти очистил. Но не хочу, чтобы она сразу начинала летать. Пусть подкормится еще… сначала по капельке, наедаться до отвала нельзя. Ну что ты, что ты, красавица, что ты, Слэк тебя не бросит, вот увидишь.

— А что с тем голубем, у которого лапка была поранена?

— Стал смелый и нахальный. Уже позабыл, что вообще болел.

— И полон к тебе благодарности, наверное?

— Да мне этого не надо, мисс Эллен. Самая большая радость видеть, как они зернышки свои клюют, как садятся мне на плечи, головку вот так набок наклоняют, будто говорят: «Слэк, привет. Вот и я».

— Слэк, — сказала я, — я ведь пришла к тебе с просьбой. Ты можешь сегодня выйти со мной на лодке? Я сама буду грести. Я просто хочу, чтобы ты сопровождал меня. Я обещала мистеру Яго, что одна не буду садиться в лодку… пока не буду.

Он был очень рад, что его попросили о помощи. Самую светлую сторону его жизни составляло общение с людьми, а мое доверие к нему, просьба сопровождать на лодке просто привели в восторг.

Я решила на лодке объехать Остров вокруг.

— А ты прекрасно веслами работаешь, мисс Эллен, — сказал мальчик, — еще надо тебе узнать, где подводные камни, где отмели. Здесь совершенно безопасно плавать, если, конечно, недалеко от берега держаться. В таком море, как нынче, опасности нет. Ветер, правда, ох как быстро поднимается. Вот море перед тобой, будто шелковое, а прошло пятнадцать минут, оно уже хмурое и тревожное. Вот за этим и надо следить, когда на лодке отправляешься на материк. А вокруг острова плавать беды не будет. Здесь столько бухточек, всегда можно укрыться.

— А что, тонут люди в море?

Я внимательно наблюдала за ним, и вновь показалось мне, что пелена набежала на его глаза.

— Бывает, — сказал Слэк.

— И это случилось с моей сводной сестрой Сильвой, — спокойно произнесла я.

Он молчал.

— Ты ведь, конечно, знал ее, Слэк? — продолжала я.

— Да, знал.

— Тогда сам подумай: она была мне сестрой, а я никогда не знала о ней, не видела ее. Ведь трехлетней меня увезли отсюда, а ей, наверное, было двенадцать — тринадцать. Я так хочу узнать о ней что-нибудь. Расскажи, что знаешь..

— Она птиц любила.

Ага. Значит, что-то их связывало. Я так и думала.

— И что, она часто приходила на голубятню, помогала тебе кормить птиц, наверное?

Он заулыбался и кивнул.

— Да. Да. И они все ее хорошо знали. Садились ей на руки, на плечи. Она обожала и птиц, и зверей, вообще всякую живность. Она такая добрая с ними была, ласковая.