Читать «Долгий путь к счастью» онлайн - страница 103
Виктория Холт
И тут он с улыбкой обернулся и кивнул.
— А я Эллен Келлевэй. Я приехала погостить здесь немного.
— Ты голубей любишь? — спросил он.
— Я мало знаю о них, но слышала, что бурые голуби, например, могут переносить письма; мне это кажется просто удивительным.
— Мои письма носят, — гордо сказал он.
— Ну не чудо ли? Как они знают, куда лететь?
Улыбка опять осветила его лицо.
— Так они же ручные, — сказал мальчик, взял целую горсть зерна из миски и рассыпал по каменистым плитам двора. Птицы сразу налетели, принялись клевать, некоторые уселись прямо на край миски. Раздавалось их дружное и довольное воркование.
— Они, наверное, тебя знают.
— Конечно, знают.
— Давно ты с ними занимаешься?
— Да с того дня, как я здесь.
Он стал загибать пальцы, подсчитывая. Получилось пять лет.
— А я видела тебя вон там вчера вечером, — указывая на окошко, сказала я.
— А я видел тебя, — лукаво улыбнулся он.
— Я тебя звала, но ты притворился, будто не слышишь.
Он кивнул, по-прежнему с хитрым видом.
— Ну, а сейчас можно зайти?
— Ты хочешь зайти?
— Конечно Голуби ужасно интересуют меня.
Он открыл дверь; три ступеньки вниз — и мы оказались в крохотной комнатке, где стояли мешки с зерном, лотки для воды, кормушки.
— Это моя голубятня, — сказал он. — Но я же должен покормить их!
Мы снова вышли во двор. Он вытянул вперед руку, тут же пара голубей села на нее.
— Что, мои красавчики? — приговаривал он. — Что, прилетели поздороваться со Слэком?
Я взяла пригоршню зерна и бросила под ноги. Мальчик внимательно наблюдал за птицами, потом сказал:
— Любишь голубей, значит Она тоже любила их.
— Она?
Он быстро закивал.
— Она. Она любила их. Она приходила, помогала мне, кормила их. Нет ее теперь.
— Кто она была, Слэк?
— Она, — повторил он. Взгляд его вдруг потух — Ушла она. Теперь ее нет.
Какие-то воспоминания расстроили его. О моем присутствии он уже не вспоминал, молча кормил голубей. Я поняла, что дальнейшие расспросы огорчат его еще больше, да и замкнется он снова. Поэтому я тихонько ушла.
На следующий день Гвеннол показывала мне замок.
— Давай начнем с подземелий, — предложила она. — Там действительно жутко.
По винтовой лестнице с канатом вместо перил мы спускались вниз. Гвеннол все время призывала меня соблюдать осторожность.
— Эти ступеньки очень коварны. Привыкнуть к ним невозможно. Несколько лет назад одна из горничных упала здесь, а хватились ее только через сутки. Бедняжка чуть рассудка не лишилась, уж не чаяла, что ее найдут, и не столько страдала от боли, сколько привидений боялась. Она уверена, что лапа призрака столкнула ее с лестницы, и переубедить ее невозможно.
Мы вышли на квадратное пространство, что-то вроде подземной площади; пол здесь был выложен ровными плитами. Кругом были двери — я насчитала их восемнадцать. Одну я толкнула. Мне открылась камера — щель, в которой человеку в полный рост встать было невозможно. Тяжелое стальное кольцо было приковано толстой цепью к стене. Я содрогнулась, осознав, что это кольцо-ошейник. Стены сочились влагой, затхлый смрад плесени стоял в воздухе, Поскорее захлопнула я дверь. Открыла соседнюю — такая же страшная камера-пещера. Заглядывали мы и в другие двери. Все помещения в подземелье были одинаково мрачными. В некоторых камерах под потолком было оконце — зарешеченное, без стекла. На одной из стен бросился в глаза выцарапанный рисунок — виселица, на другой — жуткий скалящийся лик. Сколько горя и отчаяния повидало это темное и мрачное место!