Читать «Истории с Джорджем» онлайн - страница 83
Роберт Шекли
-- Что вы сказали?
-- В следующий эпизод.
-- А мне показалось, с постелью и подружкой.
-- О, нет! Нет!
-- Да, наверное, это не то, что вас интересует. Я должен был догадаться.
Элдрич задумчиво потер ладонью лоб, сделал дюжину шагов по комнате и вдруг резко развернулся на каблуках, поворачиваясь к Джорджу. Прямо как танцор.
-- Джордж! Неужели произошло что-то непредвиденное?
Джорджа встревожила эта беспричинная паника в голосе Элдрича. Вскинув руки, тот замер в нелепой позе. Его лицо выражало явные признаки дикого страха.
-- Нет, Элдрич, -- ответил Джордж. -- Все в полном порядке.
Его уже начинала раздражать неправильная постановка сцены. Это он, а не Элдрич, нуждался в ответах и утешении. Это он, черт возьми, вернулся из Грохочущего мира и, несмотря на усталость, готовился выполнить еще одно перемещение. Но Элдрич совсем расклеился, и Джорджу было неловко оставлять этого симпатичного парня в таком нелицеприятном состоянии.
-- Спокойно, Элдрич. Тревожиться не о чем.
-- И вы не заметили ни одного проникновения? -- спросил Элдрич.
-- Ни кусочка, -- ответил Джордж, хотя и не знал, о чем говорил его собеседник.
-- И даже легкого перекрытия слоев?
-- Вообще ничего.
-- Вы в этом уверены?
-- Послушай, приятель, -- произнес Джордж. -- Минуту назад я вернулся из Грохочущего мира. Но это еще не значит, что я, как какой-то отупевший идиот, не смыслю в делах, которые тут происходят. Не было никаких перекрытий, понимаешь? И уж тем более -- проникновений!
-- Надеюсь, вы правы. Но Хайнберген предсказывал...
-- Забудь о Хайнбергене, -- оборвал его Джордж. -- Садись. Я сделаю тебе что-нибудь выпить. А потом ты расскажешь о моем новом задании.
Элдрич сел.
-- Но что именно вы хотите узнать о вашем задании? -- спросил он, и в его голосе появились нотки подозрительности.
-- Ладно, забудь об этом, -- сказал Джордж. -- Я и так о нем все знаю. Просто мне хотелось поддержать беседу, пока ты не успокоишься и не поймешь, что у нас все в полном порядке.
-- Так значит вот в чем дело? -- спросил Элдрич.
-- Ну, конечно, -- ответил Джордж.
-- Как это мило с вашей стороны. Знаете, Джордж, вы всегда казались мне очень сильным и мужественным человеком. Вот почему, наверное, Цедулла так расстроился, когда понял, что вы ушли в Грохочущий мир. Я хотел сказать, что он полагался на вас, Джордж, хотя и скрывал от нас свои чувства. Да что там! Мы все полагались на вас.
-- Ладно, хватит об этом, -- произнес Джордж, немного смущаясь от признания своих заслуг и, как всегда, ничего не понимая. -- Значит Цедулла расстроился?
-- Да, но ведь он расстраивается по любому поводу. Идемте, я покажу вам ваши апартаменты.
Он вывел Джорджа из комнаты с серыми стенами, и они вышли в длинный коридор, который занимал довольно долгий промежуток времени. Идеальную тишину нарушали только их шаги, приглушенные мягким ковровым покрытием.
-- Мы решили разместить вас на прежнем месте, -- сказал Элдрич. -Подготовка к полету еще не завершена, и вы можете немного вздремнуть и освежиться.
Элдрич остановился перед дверью, обозначенной буквами М и Ж. Он открыл ее, и Джордж увидел небольшую гостиную, за которой через открытую дверь просматривалась спальная комната. На стене имелось окно. Оно открывало вид на широкую зеленую лужайку с каймой деревьев по бокам. Чуть дальше начинались горы с синими полосками расщелин.