Читать «Инспектор из Глазго (Наша Иможен)» онлайн - страница 73

Шарль Эксбрайя

— Поехали в Перт!

— Но я только что оттуда!

— И что же?

Полицейский признал, что его аргумент не имеет никакой силы; к тому же он был так раздосадован, что ухватился бы за любое предложение.

* * *

В Перте, пропустив стаканчик в баре у Каунти-Плэйс, они отправились на Нельсон-стрит. Имоджен позвонила в дверь дома номер 232. Дугал уже начинал с опаской спрашивать себя, в какую историю она собирается его снова втравить.

Им открыла незнакомая девушка; Имоджен обратилась к ней как к давней знакомой:

— Как дела, Мора?

— О, мисс Маккартри! Какой сюрприз! Но если вы хотели повидать моих родителей — вам не повезло: их нет дома.

— Нет, Мора, нам нужно поговорить именно с тобой. Это мистер Мак-Хантли, знакомься. Инспектор, разрешите представить Мору Траккер из Калландера. Можно войти?

— Пожалуйста.

Мора извинилась, что приглашает их на кухню, но объяснила, что здесь она — всего лишь горничная. Когда она заварила чай, без которого, как известно, серьезные разговоры невозможны. Имоджен наконец заговорила о цели их приезда.

— Мора, вы можете оказать нам большую услугу. Мистер Мак-Хантли — инспектор полиции. Он расследует убийство Хьюга Рестона. Вы наверняка об этом слыхали.

— Конечно, еще бы!

— Так вот, я хочу, чтобы вы откровенно и без смущения ответили на вопросы, которые я вам собираюсь задать.

— Но я не имею никакого отношения к этому преступлению!

— Успокойтесь, Мора, в этом никто не сомневается. Скажите, Мора, как себя чувствует ваш ребенок?

Вместо ответа девушка разрыдалась. Имоджен взволнованно прошептала:

— Неужели… он так и не появился на свет?

Девушка кивнула и, всхлипывая, пробормотала:

— Так, пожалуй, было лучше… поступить.

— Мора, кто был отцом ребенка?

— Мисс Маккартри, вы же знаете всех жителей Калландера, и вам это наверняка известно…

— Я хочу, чтобы вы повторили.

— Мистер Дермот Гленроутс.

Рыжеволосая шотландка победоносно подмигнула своему спутнику и продолжала:

— Миссис Гленроутс была в курсе дела?

— О, нет, мисс!

— А если бы была, что бы тогда, по-вашему, произошло?

— Не знаю. Наверное, что-то ужасное. Мистер Гленроутс очень боялся своей жены.

— Однако же, как мне кажется, мистер Гленроутс но окончательно с вами распрощался?

— Нет. Каждый месяц он передавал мне двадцать фунтов.

— Через кого?

— Через мистера Рестона.

* * *

Дермот Гленроутс был похож на большую мочалку, из которой выжали всю воду. Он то и дело говорил Дугалу:

— Только, ради Бога, не говорите Мэри!

На него было жалко смотреть. Он говорил сбивчиво, путаясь в собственных показаниях. Было ясно, что он всю жизнь чего-то боится. Боялся своих товарищей но колледжу, в первую очередь — Рестона. Потом стал бояться жены. Пытался спрятаться от своего страха у Моры, которая сжалилась над ним. И тут оказалось, что у Моры будет от него ребенок… В полной панике Дермот поведал обо всем Рестону. Тот пообещал помочь, но настал день, когда, связав Гленроутса по рукам и ногам, Рестон начал шантажировать его.