Читать «Инспектор из Глазго (Наша Иможен)» онлайн - страница 25

Шарль Эксбрайя

— Мисс Маккартри, вы переходите все границы!

Имоджен повернулась к журналистам и показала на Арчибальда:

— Этот хвастун считает, что знает шотландских горцев лучше их самих! Никто не видел, как Ангус Камбрэ стрелял в Рестона! Напротив, эта обезьяна с погонами, должно быть, забыла сообщить вам, что у жертвы в руке был армейский пистолет!

Репортеры заинтересовались.

— Это правда, сержант? Почему жертва была вооружена? Не шла ли речь о сведении счетов? Что от нас пытаются скрыть?

Мак-Клостаг поднял руки.

— Одну минуту, джентльмены! Мистер Рестон по просьбе мистера Лидбурна отправился к Камбрэ, чтобы сказать ему, что он думает о его поведении. Взять с собой оружие ему посоветовал мистер Лидбурн, потому что он подозревал, что Камбрэ может выстрелить. Дальнейший ход событий показал, что он был прав. Что касается непонятной привязанности — об этом, я полагаю, лучше не очень распространяться, — которую мисс Маккартри испытывает к этому мальчику, а ведь он намного младше ее…

Раздались смешки, а Имоджен покрылась столь яркой краской, что ее щеки стали такого же цвета, как ее волосы. Она гневно прохрипела:

— Арчи… на глазах у всех… вы осмеливаетесь ставить под сомнение мою нравственность? Нравственность дочери капитана Маккартри?

— Согласитесь, мисс, что ваше поведение странно!

— А вот это? Это не странно?

К величайшему удовольствию журналистов, поспешивших защелкать своими фотоаппаратами, мисс Маккартри быстро сняла правую туфлю и запустила ею в лицо Арчибальду, который в шоке отступил.

— А теперь я жду ваших извинений, невоспитанная вы горилла!

Один из свидетелей очень громко заметил, что у Мак-Клостага сейчас такие же пустые глаза, как у убийц. Словно в подтверждение этого замечания, сержант, находившийся, по всей видимости, в ненормальном состоянии, достал револьвер и направил его на посетителей, которым мгновенно перехотелось смеяться. Вошедший в этот момент доктор с первого взгляда оценил обстановку и спросил:

— Ну что, Мак-Клостаг, как всегда дурачитесь?

Атмосфера сразу разрядилась. Дрожащей рукой Арчибальд провел по лбу и опустил орудие.

— Арчибальд, покажите-ка мне пистолет Ангуса Камбрэ.

Полицейский выполнил просьбу. Элскотт пробурчал:

— Как я и предполагал.

Он бросил перед сержантом кусочек свинца.

— Вот пуля, которую я извлек из головы Рестона. Я готов съесть свою шляпу, если она вылетела из этого оружия!

Все подошли поближе и убедились, что в самом деле не может быть и речи о том, что Ангус мог выстрелить в Хьюга Рестона из своего пистолета. Ничего не понимая, Мак-Клостаг воскликнул:

— Но, в конце концов, что все это значит?

— Что фармацевта убил не Ангус, а кто-то другой.

— Это невозможно!

— Во всяком случае, вы не станете отрицать очевидное, не так ли?

— А я сказал суперинтенданту…

— Я догадываюсь, что вы могли ему сказать, но было бы лучше, если бы вы промолчали и…

— И?..

— …если бы вы удосужились заглянуть в обойму, то увидели бы, что все пули на месте.

Поднялась буря негодования. Мак-Клостаг пошел открывать камеру, в которой сидел Камбрэ.