Читать «Инспектор из Глазго (Наша Иможен)» онлайн - страница 21

Шарль Эксбрайя

Арчибальд Мак-Клостаг спал. Спал, как спится людям, у которых хорошо работает желудок и нет никаких отвлекающих мыслей. Внезапно ему приснился сон, что его преследует разъяренный бык с головой Имоджен Маккартри. Он ясно слышал топот этого страшного зверя, который приближался к нему, судя по стуку копыт по земле, становившемуся все громче и громче. Чтобы не попасть на его жуткие рога, Арчибальд всем своим существом подался вперед, напрягая мускулы, и… очутился на коврике у кровати. Ему понадобилось несколько минут, чтобы понять, наконец, где он находится, и что стук копыт быка, бегущего на него, на самом деле является стуком кулаков в дверь полицейского участка.

У Арчи тотчас испортилось настроение. Он не предполагал, что кто-нибудь может потревожить его сон. Долг, без сомнения, повелевал ему спешить на первый зов, однако это не мешало ему испытывать чувство неприязни к тем, кто приносит плохие новости. Он с трудом поднялся, когда его совершенно вывел из себя крик:

— Пожар!

Одним прыжком, едва успев сунуть ноги в домашние тапочки, Мак-Клостаг бросился к лестнице, на ходу натянул свою полицейскую каску и поспешил к двери, обезумев от ужаса, потому что больше всего на свете боялся огня.

Он отворил дверь и закричал:

— Где?

Томас, официант из «Хайлендера», улыбнулся:

— Это неправда…

— Что?

— Это я просто так сказал, чтобы вас поднять.

— Вам захотелось слегка поразвлечься, да?

— Не совсем так, сержант.

Ничего не ответив, Мак-Клостаг схватил Томаса своей могучей рукой, притянул к себе и втолкнул в кабинет, несмотря на протесты молодого человека, на которые сержант отвечал ругательствами и угрозами.

— Ах! Вы все из «Хайлендера» думаете, что до скончания века вам будет позволено смеяться над Арчибальдом Мак-Клостагом, сержантом полиции Его Величества?! Разбудить меня посреди ночи, чтобы сообщить о несуществующем пожаре?!

— Я же сказал вам, что это только для того, чтобы разбудить вас!

— А зачем вам понадобилось меня будить?

— Чтобы сказать, что произошло убийство.

Сержант отпустил своего пленника.

— Убийство! И кого?..

— Хьюга Рестона.

— Фармацевта?

— Да! И он не очень хорошо выглядит: все лицо залито кровью.

— Кто стрелял в него, известно?

— Кажется, молодой Ангус Камбрэ.

— Где тело?

— Около магазина Лидбурна, на тротуаре, прямо под фонарем.

— Пойдемте туда!

Томас остановил его.

— Я не хочу давать вам советы, сержант, однако не лучше ли вам надеть брюки?

Мак-Клостаг выругался, констатировав свою рассеянность.

— Ладно. Вы бегите к моему заместителю Тайлеру, предупредите его и скажите, что я жду его на месте преступления. То же самое касается доктора Элскотта.

Не дожидаясь ответа, сержант прошел в соседнюю комнату, чтобы одеться. На это у него ушло всего две минуты. Когда он снова вошел в кабинет, его взгляд упал на бутылку виски, которую он оставил на столе перед тем, как лечь спать. Она была пуста, в то время как сержант оставлял ее полупустой. Мак-Клостаг выругался:

— Негодяй этот Томас!

Он выбежал на улицу, в весеннюю ночь, клянясь, что произойдет еще одно убийство, жертвой которого станет этот пьяница Томас.