Читать «Кот, который учуял крысу» онлайн - страница 98
Лилиан Джексон Браун
Вечеринка кончилась довольно рано, и Полли пригласила Квиллера послушать музыку.
Вернувшись к себе в четвёртый блок, Квиллер обнаружил, что кошки смиренно его дожидаются — чтобы поучаствовать в ритуале укладывания спать. Зато в гостиной все было перевернуто вверх дном! Коко в бумагорвательном припадке разодрал экземпляр «Всякой всячины» на серпантин и конфетти. Этот умнющий котяра сразу просек, что газету легче располосовать вдоль, чем поперёк! Что было у него на уме? Явно он пользовался какой-то своей, кошачьей азбукой Морзе. Так он мог сообщать, например, что в кошачьем туалете ему больше нравится нарванная на клочки газетка, нежели дорогущие пыленепроницаемые запахоудерживающие опилки. Или же он высказывал своё редакторское «фи» сразу всем материалам, напечатанным в газете: истории о почте, хайку, сногсшибательной рекламе, обещающей грандиозное веселье для всей семьи? Какое, собственно говоря, веселье?
На следующий день в четвертом блоке все было тихо. Квиллер читал, а сиамцы дремали. Внезапно Коко очнулся от летаргического сна, будто в него пальнули из пистолета, и принялся носиться по всему дому как оглашенный: он перепрыгивал через столы, метался по кухне, взлетал вверх по лестнице и кубарем скатывался вниз, вспархивал, словно белка-летяга, на диван в гостиной, сбивая в полете лампу и хвостом сметая все остальное.
Это был ещё один припадок кошачьего бешенства. Великий надвигается, подумал Квиллер.
Безумные гонки завершились на каминной полке, где Коко, привстав на задние лапки, передними принялся царапать батик. Он точил когти о ярко-красные пятна — именно там, где находились карминные грудки малиновок.
Квиллер почувствовал лёгкое покалывание в верхней губе, и в мозгу у него что-то щёлкнуло. Он позвонил во второй блок кондоминиума «Березы».
— Сьюзан, а в природе существует такая услуга, как срочный маникюр?
— Как правило, нет, радость моя, А что, у тебя ногти отваливаются? Малинн здесь рядом, у Джеффы. Прислать её к тебе?
— Я твой должник, Сьюзан.
— Как насчёт кувшина для мартини? Не надумал ещё продавать?
— Я ещё не так много задолжал тебе, детка.
Через несколько минут маникюрша, держа в руках чёрный футляр с набором инструментов, уже стояла у его порога.
— Сьюзан сказала, что у вас проблемы, мистер К.
— Да. Как любезно с вашей стороны, что вы сразу откликнулись на мою просьбу!
— Где будем работать? За кухонным столом?
Усевшись напротив неё, Квиллер взял её за руки и со всей искренностью произнёс:
— Прежде всего разрешите выразить вам и миссис Янг мою глубокую симпатию и сочувствие.
Малинн опустила глаза.
— Спасибо. Мне так жалко Джеффу… Сначала она потеряла мужа, переехала в чужой, незнакомый ей город только ради сына и сразу потеряла его, да ещё при таких трагических обстоятельствах…
Они помолчали — в память об ушедших.
После паузы она заговорила:
— У вас редкая форма ногтей, мистер К.: лопаточкой. Это говорит о сильном характере.
Внезапно перед Квиллером вспыхнули картины прошлого: он вспомнил, как однажды в колледже играл в какой-то пьесе и тайно торжествовал, когда в рецензии критик похвалил его за