Читать «Катастрофа в Милтауне» онлайн - страница 7
Александр Яковлевич Винник
– Нет, не секрет, – не скрывая иронии, ответил Фэди. – Моя работа не рассчитана на убийство людей. Поэтому она не секретна.
– Ты считаешь…
– Да, я считаю, что и мы, и враги наши – все, кто занят в учреждениях, подобных нашему, озабочены только тем, как бы создать средства, которые уничтожили бы в случае войны больше людей.
Ралф раскурил сигару.
– Ты не находишь, что твои суждения окрашены в нелояльный цвет?
– Ты можешь донести на меня, это укрепит твой авторитет в управлении и увеличит счет в банке.
– Признаться, ты казался мне умнее, – спокойно возразил Ралф. – При нынешней технике нет нужды в осведомителях. Кому нужно – услышат. Ты не ребенок и должен знать: осведомителем теперь может служить и ножка стола, и абажур, и даже вот эта вилка… Оставим это. Я помню, ты интересовался биотоками.
– Да.
– Ты продолжаешь работу?
– Продолжаю.
– Расскажи.
– Зачем?
– Почему ты думаешь, что меня не может интересовать что-нибудь, выходящее за пределы моих обязанностей?
– Не уверен, что тебя очень интересуют обязанности. Скорее всего – деньги.
– Типичный образец примитивного суждения о богатых людях. Деньги у меня уже есть. Разве ты не знаешь, что в среде капиталистов есть любители живописи, поэзии, путешествий, политической деятельности?
– Не станешь же ты изображать себя меценатом науки?
– А почему бы и нет? У меня хватит средств для того, чтобы купить… я выражаюсь так, как ты думаешь… любого ученого.
– И ты хочешь купить меня?
– Ты не обидишься? – в свою очередь спросил Ралф.
– Нет.
– Я хочу знать, сколько ты стоишь?
– Ты судишь по тому, чем человек занимается, или по тому, сколько он за себя запрашивает?
– И по тому, и по другому.
– Тогда слушай, – сквозь зубы проговорил Фэди. – Я не. продаюсь. Ни за какие, деньги. Мой отец врезался со своим самолетом в колонну фашистов, хотя мог выброситься на парашюте. Моего деда бросили в ковш с расплавленным чугуном штрейкбрехеры во время забастовки. А что касается моей работы – могу рассказать. Это не секрет.
Фэди помолчал несколько минут, потом заговорил уже спокойнее:
– Дело, на первый взгляд, невозможное. Но отец рассказывал, что когда он впервые услышал в наушниках музыку, которую передавали по радио из Бишпуля, он не поверил, что это возможно. Многим и сейчас кажется чудом передача по телевидению за много тысяч миль… Мы научились видеть и слышать издалека. Два чувства из пяти (не считая шестого чувства – интуиции) – слух и зрение – мы удлинили, усилили. Осталось еще три чувства: осязание, обоняние, вкус. Изучением осязания я и занялся.
Фэди отпил глоток виски и продолжал:
– Можно ли достигнуть того, чтобы человек не только слышал и видел на расстоянии, превышающем его естественные возможности, но и осязал? Я подумал: нужно дать возможность судить о предметах не только по их внешнему виду, но и по их консистенции – мягкости или твердости, шероховатости или гладкости, ощущать форму краев, сухость, влажность, температуру, расположение в пространстве и так далее.
– Ты добился чего-нибудь? – насторожился Ралф.