Читать «Скука Харухи Судзумии (Перевод с английского)» онлайн - страница 43

Нагару Танигава

Если бы я не отправился назад на три года в прошлое, возможно, ничего этого бы не было. Судя по тону взрослой Асахины-сан, она должна знать об этом больше нас. Другими словами, между прошлым и будущим всё-таки есть связность. Это противоречит тому, что говорила мне ранее Асахина-сан. Каким бы глупым я не был, заметить это противоречие я всё-таки могу.

— Поскольку у парадоксальных теорий не существует следствий, невозможно проверить, что парадоксы отсутствуют, — спокойно произнесла Нагато с таким лицом, как будто бы сказанное всё объясняло. Да, для тебя этого объяснения может вполне хватать, но я совершенно ничего не понимаю. Нагато подняла голову на стройной белой шее и взглянула на меня:

— Скоро ты всё поймёшь.

Затем она вернулась на своё обычное место и погрузилась в свой мир книг. Теперь заговорил Коидзуми:

— Посмотри-ка сюда. Сейчас твоя ладья ставит шах моему королю. Для меня это проблема из проблем, куда же мне бежать?

Говоря так, Коидзуми подобрал своего чёрного короля и спокойно положил его в карман пиджака. Затем он продемонстрировал мне ладони, как фокусник после трюка.

— Как по-твоему, создал я какой-нибудь парадокс?

Держа между пальцев белую ладью, я подумал: не собираюсь я играть с тобой в эти дурацкие философские игры, и меня совершенно не устраивают абстрактные отговорки. Так что не буду я тебе отвечать.

В любом случае, нет никаких сомнений, что Харухи — парадоксальное создание, и то же можно сказать про этот мир.

— К тому же, король для нас сейчас ничего не значит. Напротив, гораздо более важную роль играет королева.

Я поставил белую ладью на клетку, где стоял чёрный король. d8-e8.

— …Не знаю, что там случится в ближайшем будущем, но надеюсь, что не что-нибудь, отчего у меня разболится голова.

Нагато промолчала, а Коидзуми улыбнулся и сказал:

— По-моему, лучше, чтобы всё оставалось в спокойствии. Или ты предпочитаешь, чтобы что-то случилось?

Я хмыкнул и обвёл своё имя в таблице результатов.

Mystérique Sign

Неудивительно, что Харухи перестала хандрить во время итоговых экзаменов, и снова стала делать, что вздумается. Она, кажется, передала мне свою меланхолию, как эстафетную палочку — я достиг пика отчаяния. Каждый полученный мной экзаменационный лист заставлял меня чувствовать себя всё хуже и хуже… Возможно, Танигути разделял со мной меланхолию. В середине года во время экзаменов мы были как друзья, которые летят бреющим полётом, даже когда красная аварийная лампочка яростно горит на радаре. Человек — это такое животное, которое нуждается в ком-то, по крайней мере, таком же глупом, как и он сам. Ты чувствуешь себя относительно свободно в таком окружении. С другой стороны, всё наоборот, если кто-то рядом с тобой чувствует себя свободно.

А за мной тесты писала Харухи, у которой каким-то образом всегда находилось свободное время. Обычно до конца экзамена оставалось еще целых полчаса, а она уже спала на своей парте.

Как же это меня раздражает!