Читать «Век рыцарей» онлайн - страница 5
Андрей Морозов
— Пушка деревянная, но они-то об этом не знают… — задумчиво произнес Карл, водитель, до войны с переменным успехом изображавший из себя фермера.
Он посмотрел в щель и добавил:
— С такого расстояния ее не отличишь от настоящей. Да им это и в голову не придет!
У Ханса появилась идея. Он припомнил уроки английского и громко крикнул:
— Эй, англичане! Сдавайтесь, иначе мы вас расстреляем! Даю минуту на размышление.
Весь экипаж прильнул к приборам наблюдения, позволявшим разглядеть даже прорехи в краске на корпусе вражеской машины. Английский танк стоял там же, где был раньше.
Вальтер повеселел и оживился:
— Здорово ты их, командир!
Такой опасный блеф мог плохо кончится. Радиостанция повышенной мощности, заменявшая на командирском танке орудие и снаряды была неисправна и помощь вызвать было невозможно. Откуда-то из глубины вражеской машины послышался голос, произносивший по-немецки с акцентом:
— Немцы! Сдавайтесь сами, иначе мы вас расстреляем! Даю минуту на размышление.
Ханс не сдержался и громко заржал, сполз с сиденья на пол и сквозь дикий смех проговорил:
— Похоже… ха-ха-ха-ха… у них нет снарядов! Готов спорить… ха-ха-ха-ха!
— Ничего удивительного! — заметил Отто.
— Такая драка была.
— Ну и что теперь делать? — спросил Карл, оторвавшись от смотровой щели.
— Интересный вопрос, — сказал отсмеявшийся Ханс.
Он сел в углу и надвинул на лоб пилотку:
— Так! Радиостанция не работает. Подмогу мы вызвать не можем. Пушки нет, поэтому сами мы их не подобьем. Они нас тоже не подобьют. Рискну предположить, что радио у них тоже не работает. А если и работает, я думаю, что все их части отступили достаточно далеко. Интересно, сколько у них горючего?
— Не можем же мы просто разойтись? — обратился к Хансу наводчик. — Герр лейтенант, они же враги! Мы должны сражаться с ними!
— Чем?
— Не знаю.
— Вот именно. Тупик. И мы и они в полной безопасности, но разойтись мы не можем.
— А нам бы так пригодился их бензин, — тихо заметил Карл.
— А им бы пригодился наш, — продолжил Отто. — Если они надеются догнать своих.
— У нас тоже мало шансов найти своих с нашим запасом топлива, оценил Карл.
— Но вот если эти запасы объединить… — Вальтер посмотрел на англичан через перископ. — Заставить бы их сдаться. Перекачали бы бензин.
— О! — Ханс поднял палец вверх. — Начнем переговоры.
— Но это же измена!
Запрещено… — начал Отто.
— Запрещено вести переговоры о капитуляции противника, чтобы избежать ненужных жертв с обеих сторон?
Он поднялся поближе к люку и крикнул:
— Англичане! Предлагаю начать переговоры.
— О'кей! — раздалось в ответ.
— Тогда не стреляйте, — Ханс взялся за края люка, чтобы вылезти, но его остановили.
— 9 — Герр лейтенант!
— Что?
— Так нельзя! Вы же представляете Германию на переговорах. Надо привести себя в порядок!
Ханс опомнился, поправил форму. Затем снял пилотку и, поправив растрепанные светлые волосы, правильно и немного щеголевато пристроил на голове фуражку. Потом он поправил ремень с кобурой, проверил пистолет и снова решил вылезать.
Его опять остановили. На этот раз Отто. В правой руке он держал длинный шест, обмотанный тканью. Ханс узнал в нем знамя, древко для которого достал как раз Отто, а сам флаг Ханс откопал у снабженцев.