Читать «Век рыцарей» онлайн - страница 11
Андрей Морозов
— Может, поборемся? — выдал Отто, играя мускулами.
— А откуда ты знаешь, что никто не свернет своему противнику шею? возразил Ханс. — Следующая версия?
— Я думаю, — начал здраво-рассудительным тоном сельского жителя Карл, что соревнование должно проходить один на один и участвовать в нем должны вы, герр лейтенант. Вы единственный человек, которому мы все можем доверить и уже доверяем свои жизни. И выбирать состязание вам. Вам лучше знать, что вы лучше умеете.
Вопрос застал Ханса врасплох:
— Что я умею? Хм. Ну, можно попробовать перепить их командира. У нас есть шнапс?
— Нет, — ответил Отто. — Только запас на крайний случай.
— Так… — Ханс погрузился в размышления. — Про стрельбу мы говорили, но тут нужны судьи. Что еще я умею? Бегать. Тут мы, пожалуй, проиграем.
Ханс уселся в углу и принялся думать.
Странно, но именно этим он занимался меньше всего на войне. Если ты не фюрер, то ты всегда сможешь найти того, кто подумает за тебя, стоящего ступенькой выше. Ну, а если ты фюрер, то можешь заставить кого угодно делать за тебя что угодно. За тебя подумает кто угодно, но о себе можешь подумать только ты сам. Генералы думают за него, Ханса. Он думает за солдат. Главное, чтобы генерал успел подумать о нем, а он — о солдатах, до того момента, когда из всей компании останется в живых только генерал.
Как-то незаметно прошли пять минут, и настало время что-то делать.
— Ну? — спросил Вальтер у готовившегося вылезти командира.
Ханс невозмутимо ответил:
— Я ни чего не придумал и решил положиться на честность соперника, который, я надеюсь, сочтет ниже своего достоинства предложить состязание, в котором он заведомый победитель.
Через считанные секунды они сошлись в третий раз на том же месте, что и до этого. Англичанин выглядел немного уставшим, но все равно веселым.
Начал новые переговоры Ханс:
— Уважаемый сэр Томас Пирс.
Мы посовещались и решили, что предоставим Вам право выбирать вид состязания. Мы надеемся, что вы — истинные джентльмены и не предложите нам соревнование в том, в чем заранее имеете преимущество.
— Странно, — иронично заметил британец, — но мы пришли к такому же выводу.
Теперь была очередь поиронизировать Ханса:
— Так, значит, и Вы ничего не придумали?
— Нет.
— В таком случае… Не просветите ли меня, сэр Томас Пирс, как принято разрешать споры в офицерском корпусе Его Величества.
— Вообще-то, — британец задумчиво сдвинул брови, — обычно офицеры стрелялись на дуэлях. Это не подходит. До этого дрались на шпагах. Но тут сразу две проблемы.
Во-первых — у нас нет шпаг, а во вторых — ни я ни вы не можем гарантировать, что не прикончим друг друга.
— Припомните что-нибудь более безобидное, сэр Томас, — подбодрил его Ханс.
— На ум приходят только рыцарские турниры средневековья, описанные Вальтером Скоттом, когда рыцарь должен был сбить противника с коня тупым копьем, но это…
— Что?
— Это невозможно. У нас нет ни коней, ни доспехов, ни тупых копий для состязания.
Глаза Ханса загорелись:
— Возможно, нам не удастся поставить здесь сцену из романа, но это не помешает нам разрешить наши судьбы.