Читать «НОВЫЙ ЗАВЕТ. КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ» онлайн - страница 843
Крейг Кинер
22:17. В древнем иудаизме Дух чаще всего ассоциировался с "пророчеством. Каждый, услышавший призыв присоединиться, а также жаждущий, может прийти пить свободно (Ис. 55:1) воду жизни (22:1).
22:18,19. Слова установленного Богом завета, или Книги, здесь не изменены (Втор. 4:2; 12:32; ср.: Прит. 30:5,6). В заветах-договорах часто содержались проклятия против нарушителей заветов; идолопоклонники,таким образом, навлекали на себя все проклятия, описанные во Втор. 29:20,27. Такие заявления о полноте или богодухновенно-сти книг часто делались в более поздние времена (напр.: "1 Енох.; "Иосиф Флавий и Послание "Аристея), чтобы подчеркнуть свой авторитет или оградить их от более поздних редакторов, которые могли привнести в них свои собственные мысли, — эта практика весьма типична для книг, которые не рассматривались как Священные Писания или другие богодухновенные сочинения.
22:20. «Гряди, Господи» — перевод выражения Маранафа
22:21. Это было широко принятое заключительное приветствие, которое часто использовалось в конце христианских писем (см. коммент. к Рим. 1:7).