Читать «Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы» онлайн - страница 249

Mona Lisas Nemo

   А собралось то их всего четыре человека. Ещё один, в алой мантии, стоял неподалёку, щурясь. Маги! Осенило Дардру. Маги... слышал... слышал. Много ему доводилось встречать различных историй о похождениях магов. И как нарочно, стало ещё тревожнее. Простому рыбаку и что б довелось...

   Дардра сглотнул подступивший к горлу ком.

   - Расскажи нам то, что видел,- приказал Родер и рыбак покорно повиновался:

   - Месяц, а может, чуть меньше тому назад, я ловил рыбу сетью на берегу Дары. В заливе вода там тихая и спокойная, а если закинуть сеть в яму какую, улов будет богат. Вдруг вижу - на том берегу что-то сбилось, какое-то пятно. Думаю, зверь какой угодил в поток и его вынесло дальше по реке.

   Невольно Дардра заметил как весь подался вперёд молодой маг, но промолчал, ожидая с тревогой во взгляде продолжения рассказа.

   Лант бросил быстрый взгляд на Родера, тот кивнул, призывая его терпеливо слушать.

   Рыбак не заставил себя долго ждать:

   - Ну, думаю, зверь так зверь, я своим делом занимаюсь. Но тут появилось белое воинство. Все они были в белых, сверкающих панцирях. Все как один выстроились в два ряда. Я так сеть и бросил - а хорошая была, жаль, пропала - и за выступ, значит, скальный.- Речь Дардры лилась медленно. Вяло, так и хотелось подтолкнуть его, поторопить. Однако каждый терпеливо ожидал окончания рассказа и приходилось мириться.- Спрятался за скальный выступ так, что меня и не заметили. И вот выходит один вперёд, такой грозный, что и смотреть на него - отворачиваешься. От него, вроде, свет идёт невидимый. И в желудке у меня всё так трясётся, а голова кружится.

   Подходит он к воде и склоняется над ней. Так просидел некоторое время, а потом подозвал двух воинов и они подняли то, что темнело впереди.

   А я гляжу, от того рука вниз свешивается. Человек то, оказалось, вот...

   Его они с собой забрали и скрылись. Я постоял и домой...

   - Спасибо тебе,- Родер обратился к рыбаку, ожидающему, что же последует дальше и можно ли надеяться на награду.- Дайте ему шапку золота.- Сказал король, после чего рыбака вывели из залы довольного - и что много повидал, и, что ещё важнее, - в предвкушении обещанной награды.

   Покинул залу и Эмерет.

   - И что теперь?!- Лант быстро подошёл к Родеру, заглядывая тому в глаза и требуя ответа.- Он жив!

   - Худшего случиться не могло...

   - Хватит!- разгорячённый Лант зло обратился к Родеру.- Хватит...

   - Лант...

   - Я не хочу!..

   - Он с Лоэлом.

   Последнее замечание заставило Ланта замереть на месте.

   - Лоэл тоже был магом и принял участие в ритуале. Он и был ключевым в его проведении. И он выжил. Лоэл не умер. Он изменился. Взяв в себя часть каэла. Много лет он менялся и вот от него прежнего не осталось и следа. Он покинул нашу землю и отправившись за море. Мы надеялись, что Лоэл умер. Но это оказалось не так. Это его воинство разрушило Риан-Ондим. Лоэл вернулся сюда за тем каэлом, которого пытались изменить некогда маги и отвратить от зла. Пойми. Если они объединяться - нам не спастись. Часть силы, что была в каэле - теперь в Лоэле. Если Мэроу останется с ним - все погибнут.