Читать «Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы» онлайн - страница 239

Mona Lisas Nemo

   - Так знай, маг, сегодня твоего каэла казнят на площади. Сначала ему выдерут глаза, чтобы он не мог видеть нас и причинить нам вред. Потом - язык, чтобы он не мог других подбивать делать зло. Потом - уши, что бы не мог услышать свою погибель. И так кусок за куском его разорвут и это будет уроком для всех ему подобных.

   - Я даже дам тебе возможность вернуться в Брасьен и рассказать остальным на что способен Ураван. И когда ты передашь им мои слова, пусть знают - врагам пощады у нас не будет.

   - Нет.

   - Да, маг, да!- С горечью прорычал Бероэн.- Или ты намереваешься в одиночку перебить весь Ураван дабы добраться до своего каэла? Пошёл прочь!- С этими словами Бероэн демонстративно развернулся.

   Ошеломлённый и испуганный Лант на какое-то время опустил голову, собираясь с мыслями. С поспешной горячностью он сделал несколько шагов вперёд и остановился, когда к нему кинулась вооружённая стража.

   - Тогда я вызываю тебя на архул!- воскликнул он.

   Бероэн замер, обернувшись он с пылающим лицом кинулся к Ланту.

   - Ты... смеешь!..- казалось, король задыхался и не мог повторить сказанные Лантом слова.- Ты смеешь вызывать меня?! Но хорошо, хорошо.- Не обращая внимания на предостерегающий оклик мага в сером капюшоне, Бероэн скинул мантию и та тяжёлой волной упала на пол.- Хорошо.- Зло сверкая глазами он кивнул,- Давай. Но смотри. Всего один раз посмеешь использовать свои магические фокусы - и тебя тут же убьют.

   Последовав его примеру, Лант также скинул мантию, алым пятном она разлилась позади.

   - Если я буду победителем - я заберу каэла,- сказал он доставая меч.

   - Попробуй,- последние слова рыком сорвались с уст Бероэна и он атаковал, со всей силы обрушив клинок на Ланта. Не прощупывая слабых сторон, не отступая, удар за ударом. Бероэн всё наступал на противника, не давая тому ни мгновения, чтобы прийти в себя и самому атаковать. Он набрасывался на мага так что громкий звон металла о металл заглушал все остальные звуки.

   Все заворожено, не смея шелохнуться, наблюдали за происходящим.

   Не в силах удержаться, Лант рухнул на пол и тут же откатился в сторону, избегая удара в голову. Высекая искры на полу очередной удар пришёлся как раз у самого его бока. Бероэн не собирался ранить. Одним точным ударом он собирался убить.

   В какой-то момент Бероэн остановился крепко держа меч - от которого у Ланта уже непременно бы устали руки - наготове. И бросился вперёд. Снова и снова глухо стеная сталкивались мечи.

   Лант почувствовал как ноги скользят по полу под яростным напором Бероэна. Но ему нельзя уступать! Собравшись и позабыв обо всём кроме боя, Лант с криком нанёс сокрушающий удар, заставив тем самым противника отшатнуться назад. Не теряя ни минуты, он разил вновь и вновь, избегая ответных ударов.

   Долго шёл их поединок Бероэн был сильнее и опытнее Лант - моложе и быстрее. Со всех сторон он пытался атаковать, увёртываясь как только Бероэн поворачивался к нему.

   И в какой-то момент государь дышавший тяжело и прерывисто не заметил, как тонкое острие меча прорвало его одеяние, вспоров кожу в боку. Это не было ни смертельное, ни серьезное ранение. Однако вскоре, когда Бероэн становился всё бледнее и бледнее, а на полу под ногами всё больше пол измазывался кровью - тогда то Лант и успел приставить меч к горлу короля. И тот, обессиленный, мог только свирепо взирать на него, дрожа от гнева и ярости.