Читать «Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы» онлайн - страница 20

Mona Lisas Nemo

   В результате пришлось надеть простой пояс и тёмно-коричневую накидку, скрывавшую длинный меч. Марин мрачной тенью следовал за ними.- К утру там должна проезжать Тиена, встретишься с ней, передашь это письмо,- с этими словами Таламон передал Ланту завёрнутый свиток, перевязанный алой лентой, с печатью ордена.

   Лант взял его в руки и засунул за пазуху.

   - Что ещё?

   - Запомни, обратно той же дорогой не возвращайтесь. Здесь уже никого не будет. Когда Тиена прочтёт письмо, она поймёт, куда мы отправились, и приведёт тебя на место встречи.

   Таламон ободряюще проложил руку на плечо Ланту. И без того белые губы мага сжались в тонкую линию.

   - Обещаю, когда мы встретимся, я всё тебе расскажу. А пока знай, что нам нельзя оставаться здесь более. В дороге ни с кем не разговаривай, разве что не будет выхода. Поедешь на Турре, но в сам Лесовик с ней не заезжай. Не показывай меч, только в крайнем случае.

   - А, Мэроу,- Таламон резко обернулся к подошедшему юноше.- Молнией беги на улицу и скажи Фрару оседлать лошадей. Марин привёз новых, хватит на всех.

   - Что случилось?

   - Мы уезжаем,- тут же сказал Таламон.- Марин привёз скверные известия. Тиена, насколько мне известно, привезёт известия ещё более скверные. Так что нам нельзя медлить и оставаться здесь. Нужно ехать в самую чащу и дальше. Я разбужу всех и скажу, чтобы собирались. Марин.

   Таламон быстро покинул прихожую, только алая мантия взметнулась, когда он бегом скрылся в тёмной арке.

   - Быстрее, Лант, Мэроу!

   Уже через мгновение со всех сторон послышалась громкая бестолковая возня Зазы и Лусы: загремели кастрюли, скидывались разные тряпки, нужные и ненужные. А Лант кинулся на улицу, оставив дверь открытой, где за ним следом выбежал Мэроу. Оба одновременно вбежали в конюшню. Мэроу успел первым растолкать сонного Фрара, так что тот удостоил его порцией отменных харчевных ругательств, никогда не употребляемых при господах магах.

   Фрар заворочался на соломе, развёл руки и с трудом поднявшись, наконец, заметил и Ланта, который уже успел накинуть повод на шею Турры, взять уздечку в руку, придерживая морду животного. Турра послушно приняла уздечку, как делала это всю свою лошадиную жизнь. Лант метнулся к Фрару, ничего не говоря, взял верхнее седло и, вернувшись к Турре, положил седло ей на спину, проверил подпруги и затянул их. Всё это он сделал в мгновение ока, не обращая внимания на робкие возражения Фрара.

   - Лант, господин маг, не хорошо это, самому, молоды ещё, а если упадёте, расшибётесь. Меня же потом обвинят и в жабу превратят!- Не выдержав такого, воскликнул конюх.

   - Я тебя расколдую,- на ходу заверил Фрара Лант, выводя Турру на свежий и влажный после долгого дождя ночной воздух. Земля ещё была мягкой, так что в лунном свете были хорошо видны следы от копыт.

   Фрар и Мэроу выскочили из конюшни следом за Лантом.

   - Что случилось?- Мэроу схватил друга за локоть и развернул его к себе, когда тот уже собирался сесть на лошадь.