Читать «Простым канцелярским шилом» онлайн - страница 72

Сирил Хейр

Инспектор Джеллаби начал с того, что корректно и вежливо, но при этом весьма настоятельно попросил Петигрю напрячься и как можно детальнее рассказать обо всех, даже, казалось бы, самых незначительных событиях второй половины дня той злополучной пятницы. Хотя говорить-то, собственно, особенно было не о чем, поскольку Петигрю, как он ни старался, никак не приходило в голову ничего, что могло бы оправдывать или, тем более, подтверждать подозрения о возможности насильственной смерти мисс Дэнвил.

— Вы, случайно, не заметили ничего, что могло бы послужить орудием убийства? — спросил он.

— Нет. Впрочем, я и не пытался искать. Хотя комнатка маленькая и почти пустая. Практически никакой мебели.

— Не говоря уж о трех, целых трех днях, в течение которых там можно было все прибрать, — с явным огорчением произнес Джеллаби, а потом, задумчиво покачав головой, добавил: — И тем не менее это орудие, очевидно, было весьма необычного характера. Наверняка.

— Да, но у нас в управлении таких полно. Например, у моей секретарши, согласился с ним Петигрю.

— О чем это вы, сэр?

— Как о чем? Об остро заточенных инструментах, конечно. Здесь их называют канцелярским шилом. Ими протыкают бумаги, когда их надо сброшюровать в папку.

— Ну а почему, сэр, вы так уверены, что именно одно из них было использовано в данном случае?

Петигрю устало вздохнул:

— Боюсь, чтобы объяснить все связанное с этим, потребуется много времени.

— Сэр, а это, случайно, не может быть связано с тем, что здесь широко известно как некая игра под названием «заговор»?

— Значит, вы уже наслышаны об этом!

— Да, мистер Маллет передал мне кое-какие заметки о вашем с ним разговоре сегодня утром, так что, может быть, имеет прямой смысл обсудить их? Прямо сейчас. Чтобы не тратить времени зря.

Он достал из ящика своего письменного стола несколько страниц убористого текста и неторопливо зачитал поразительно точное резюме утренней беседы Петигрю с Маллетом. Слушая неторопливый пересказ Джеллаби и при этом бросив невольный взгляд на Маллета, Петигрю заметил, что на его широком добродушном лице промелькнуло выражение явного торжества и довольства самим собой: ведь он тогда не делал никаких заметок, так что теперь имел полное право испытывать законное чувство гордости за свою поистине феноменальную память.

— Итак, сэр, — сказал Джеллаби, закончив читать свои заметки, — как по-вашему, все или хотя бы часть этого может иметь отношение к нашему делу?

— Никакого. Не забывайте, я занимался в основном делом «Бленкинсоп». Ну, естественно, и всем, что с ним связано. Кроме того, на расследовании я так и не услышал никаких свидетельских показаний.