Читать «Чума насилия» онлайн - страница 73

Хью Пентикост

Старик поднял на амазонку глаза и заговорил дрожащим писклявым голосом:

— Здесь я не смогу ему помочь.

— Придется, — ответила амазонка.

— Но мне темно, я ничего не вижу! — запротестовал старик; он перевел взгляд на свои бессильно дрожащие руки. — Я убью его, если попытаюсь вынуть пулю. Простите меня. У меня нет даже самого необходимого.

— Может, налить ему стаканчик? — раздался громкий голос Джерико.

Две дюжины пар глаз уставились на него.

— Ты никого не привел? — спросила амазонка, ее глаза горели, как раскаленные угли.

— Почти привел, — ответил Джерико, — я довел его до шоссе, почти до того места, где стояли ваши дозорные, когда я уходил. Я недооценил его, и он ударил меня рукояткой револьвера. Очевидно, ему удалось скрыться, и теперь он вернется с солдатами. По крайней мере, именно так он и собирался поступить. Я серьезно предлагаю дать этому человеку выпить. Разве вам не знакомы симптомы?

— Если вы выпьете, то справитесь, мистер Смоллвуд? — спросила Джан.

Старик вытаращил на нее глаза:

— Сказать вам правду?

— И побыстрее.

— Если я выпью, то, пожалуй, у меня хватит духу попытаться. Не уверен, что из этого что-то выйдет, но попробовать я, по крайней мере, решусь.

— Только где достать спиртное?

— На втором этаже живет конюх, — сказал Дэвид, — у него должно что-нибудь найтись.

— Пойди поищи, — распорядилась амазонка.

В голосе Тани по-прежнему почти не было слышно волнения:

— Вытащить пулю очень важно, Джан, но я боюсь, Конрада это не спасет. Он потерял столько крови, что ему нужно интенсивное лечение: переливание крови, лекарства, чтобы избежать инфекции.

— Ни в какую больницу мы его не повезем, — резко бросила Джан. — Этот человек сделает все, что нужно.

— Леди права, — вмешался доктор Смоллвуд, — у меня нет даже самого необходимого.

— А что вам нужно?

У старика задрожал голос.

— Ради бога, мисс Джан, разве вы не видите, что я слишком стар, чтобы справиться с такой задачей?

Дэвид поднялся по внутренней лестнице в квартиру на втором этаже. Вскоре он вернулся, держа в руках полбутылки бурбона и грязный стакан. Его лицо было белым как мел. Джерико подумал, что парень пережил день, полный таких ужасов, что никогда не сможет его забыть. Сначала убили эту девушку, Элли, потом он обнаружил окровавленного умирающего Баумана, теперь присутствовал при попытке в первобытных условиях извлечь пулю из спины Конрада, который тоже был на грани смерти. Дэвид протянул бутылку и стакан доктору Смоллвуду. Старик взял стакан, но его руки тряслись так сильно, что он, казалось, вот-вот выронит его. Амазонка подошла к нему и взяла у него стакан и бутылку. Плеснув в стакан щедрую порцию виски, она протянула его Смоллвуду. Старик вцепился в стакан обеими руками, но губы его так тряслись, что содержимое все равно проливалось на грязную рубаху.