Читать «Чума насилия» онлайн - страница 16

Хью Пентикост

— Множество местных детей шастает по лесу, — ответил Нельсон. — Они не признают никаких частных владений, никакие надписи вроде «Вход воспрещен» для них не указ, а забором мы не огорожены.

— А зачем бы местным детям понадобилось целиться в меня?

— Если бы вам удалось понять, чем руководствуются в своих поступках современные дети, вас можно было бы считать гением, — вмешался Бауман. — Это просто маленькие дикари.

— Стреляли несколько раз, — продолжал Джерико, обращаясь к Нельсону. — Довольно странно, что вы ничего не слышали.

— Я был в сарае, и у меня работало радио, — ответил Нельсон, не сводя с него прищуренных глаз.

Несколько секунд Джерико молчал.

— Видимо, так все и было, — наконец сказал он.

Ему почудилось, что Бауман и Нельсон с облегчением вздохнули.

— Мне привести лошадь миссис Бауман к дому? — спросил Нельсон.

— Лучше подожди, там только что сели за стол. Она сама придет, когда освободится.

Нельсон похлопал золотистого коня по лоснящейся шее:

— Сожалею, что ничем не удалось вам помочь, мистер Джерико. Черт бы побрал этих сорванцов!

— Дети тому виной или белки, но каждый держит свою жизнь в собственных руках, — сухо отозвался Джерико.

Бауман сел в машину, и они пустились в обратный путь.

— Возможно, Нельсон прав, — сказал Бауман. — Это деревенские ребятишки. — Он покосился на Джерико. Тот не отрывал глаз от дороги. — Лиз ужасно расстроилась, когда я ей рассказал, что вас побеспокоили ее крики.

— Жаль, что вы все-таки решили ее смутить. — Джерико остановил машину и повернулся к Бауману. — Вам не удастся купить меня на уловку с детьми. Кто-то хладнокровно пытался меня убить, и я не успокоюсь, пока не выясню, кто именно.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — ответил Бауман. — Слава богу, что вы отделались царапиной.

— Но в следующий раз я подставлю спину!

Он снова включил мотор, и остаток дороги они проделали в молчании. Заглушив мотор, Джерико положил в карман ключи, но остался сидеть на своем месте.

— Есть последняя возможность во всем разобраться, — сказал он Бауману.

— Я не понимаю, — ответил Бауман, не переставая улыбаться.

— Мне кажется, вы знаете, кто стрелял и зачем ему это понадобилось.

— Глупости! Я не стал бы скрывать от вас, старина, если бы мне это было известно.

Завтрак в семействе Бауманов был сервирован в стиле викторианской Англии. На сервировочном столике стояла жаровня, чтобы подогревать кушанья, резное блюдо с холодной ветчиной и рядом с ним острый как бритва нож. Стоял огромный, как в гостинице, тостер, в плетеных корзиночках лежали румяные английские булочки; кроме того, подали грейпфруты, разрезанные на половинки, салат из свежих фруктов в широкой и низкой салатнице, апельсиновый и томатный сок, коктейль из моллюсков с соусом «табаско», вустерширский острый соус и бутылку импортной водки. Словом, были предусмотрены все средства для борьбы с возможным похмельем. На одном из подогретых блюд лежали ломтики мяса, обжаренного в сметане, на другом — жареные почки, на третьем — яйца и сосиски. На электрических подогревателях стояли два громадных кофейника.